Home | Sitemap | Contact Us
Candidate Login / Register
  • About Us
    • Company History
    • Candidate Testimonials
    • Client Testimonials
    • Press Releases
    • Careers at Euro London
  • Candidates
  • Clients
  • Sectors
    • Banking and Financial Markets
    • Secretarial and Support
    • IT and Telecoms
    • Call Centre and Customer Service
    • Interim and Executive Management
    • Sales and Marketing
    • Accountancy and Law
    • Engineering
    • Human Resources
    • Betting and IGaming
  • News and Blog
  • Contact Us
International offices

Tags

A Level America candidates career CILT employment Euro London Europe Finance france French GCSE germany graduates hiring trends igaming International business interviews Ireland japanese jobs language language jobs language learning languages London luxembourg Mandarin Misspelling multilingual Munich police politics recruiters recruitment research social media Spanish students Switzerland translation uk University Welsh Zurich

Archives

Category Archives:

Australia Fights To Save Languages

Posted on May 22, 2013 by Euro London
Reply

Australia has more to offer than just beautiful beaches and amazing weather the idyllic country has a number of stunning languages which are sadly dying out. With generations changing and leaving the heritage of Australia in the past, an astonishing 93 per cent of Australia’s indigenous languages have become inexistent. However Australia’s schools will now be provided with guidance when it comes to teaching indigenous languages under a new curriculum document released for public consultation. Other communities in the South of Australia are also doing their part as they are determined that these languages will flourish in generations to come.

 

Linguist Ghil’ad Zuckermann professor of endangered languages at the University of Adelaide in Australia is on a mission to revive the forgotten languages of the country. With the help of the older generations that still speak the language as well as a 170 year old dictionary; the professor will be strenuously trying to revive the language for future generations. However in order to update the indigenous languages new words will be created to keep up with new inventions since some of these languages had been lost. Words include ‘internet’ and ‘computer’.

 

It can be argued that when you reclaim a language, you feel empowered. Vincent “Jack”‘ Buckskin stated “It is about self-identity and cultural identity”.[1]  Therefore learning a language that has existed for hundreds of years can give you a new found cultural autonomy as you are not only reclaiming a language but also the history of your country and the heritage that it offers.

 
An example of an indigenous language that has been updated is the Kaurna language which was spoken by the original inhabitants of Adelaide. The language began to disappear from daily use in South Australia as early as the 1860s.

 

Traditional words

  • Niinamarni – to say hello to one person; also means are you good
  • Niinamarnitidli – means good day
  • Purrunarninthi – means coming alive

 

Newly-created words

  • Panpapanpalya – means conference
  • Warraityi – means phone (literally the voice-sending thing)
  • Mukarntu – means computer (literally lightening brain) [2]

 

Does a country you come from have a language that is slowly dying out? If so why not try to preserve it by teaching younger generations.

 

 

 

[1][2]http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-20066624

Posted in bilingual, Culture, language, Language news, Life | Leave a reply

Where Do Our Career Choices Originate?

Posted on April 25, 2013 by Euro London
Reply

Choosing a career is a decision that is somewhat time consuming with the process for many beginning at such a young age. Many decisions may be slightly farfetched from ‘Superman’ to the more attainable career path of a police officer, a doctor or a nurse. But where do these career choices or decision originate from throughout our lives?

 

Some are simply dreams of course from childhood imagination, (no one can really be Superman, can they?) but others are passed onto them from parents or even grandparents. Choosing a career path that your parents are in is typically an old age tradition which still continues today. But why has the tradition continued over so many years?

 

First of all there are a number of positives when it comes to inheriting a career path, particularly in the current economic climate. For instance, a parent can be an asset for your career path especially if it is in the same field as theirs. Having access to an expert within an area  that you are looking to go into is invaluable; it allows a strong possibility that an opportunity into a company is achievable.

 

In some cases this is not always attainable, but there are still fantastic opportunities for you to get some great networking opportunities to those that work within the industry. Remember the saying “it’s not what you know, it’s who you know?”  Therefore it could be argued that having someone as a source of knowledge and expertise, as well as someone who can open doors, is the main reason for children following in the footsteps of their parents. With the recession still lurking around every corner in the European Union and its effect of certain markets it has become an incentive to seek opportunities that are closer to home.

 

On the other hand what a number of young adults forget is that the world is forever changing and skills, qualifications and what is needed in todays economy is diverse to what some parents grew up with. Multilingual jobs are all over the job market and continue to grow across every continent in the world and in sectors other than teaching and translating.

 

Language skills can be useful in many different fields including IT roles, support roles, sales and marketing, just to name a few. Businesses are branching out vastly across the world and are seeking language speakers to assist them in traditional roles. So even if you follow in the footsteps of a member of your family – why not add something new to the table and keep up with the world by learning a language?

 

Posted in Culture, Uncategorized, Work | Leave a reply

Could Simplified Communication Lead To Language Extinction?

Posted on April 19, 2013 by Euro London
Reply

Is the art of learning languages soon to be a thing of the past? Over years linguists have tried a number of different ways to simplify communication between cultures; this is usually done via the pictograph (signs and symbols).

 
Pictographs originate from the Ancient Sumerian, Egyptian and Chinese. These early pictographs were ideograms which essentially conveyed meaning via symbols. Pictographs are often used in writing and graphic systems in which the characters are to a considerable extent pictorial in appearance.

 
Today pictographs are used in similar ways throughout the world in order to communicate at ease between different countries that do not speak the same language. For example ‘emergency exit’ signs, the sign with the little man throwing something in a bin or ‘hazard’ signs – anyone who sees this no matter what language they speak automatically understand the meaning of it. Signs and symbols will only increase as time goes on, but will this leave the population of the world not learning languages?

 
In many parts of the world pictographs are used on a daily basis at public toilets, airports, around cities and towns when it comes to directions and even now on mobile games such as Angry Birds which is navigated by arrows and not language. Linguists are predicting that as communication becomes more digital and visual, the future of language as the use of symbols and signs are on the increase.  What will happen to the use of language leaning if language barriers can be reduced in day to day situations?

 

 

There are both advantages and disadvantages of pictographs. A significant advantage is that it can communicate to a large audience of a number of languages and still convey meaning. On the other hand, the disadvantage is they can unfortunately only convey a minuscule amount of information.

 

 

Undeniably pictographs make travel significantly easier; helping visitors navigate with ease around the country to see landmarks and sites. But in reality although signs and symbols allow some form of ease within communication, it doesn’t actually assist in human interaction. But general human interaction still counts for a lot for a significant amount of the population. Foreign languages are seen as a successful career tool, particularly with the growing demand for multilingual skills within businesses.

 

 

Nevertheless could it be argued that despite the growing need for multilingual skills within businesses, laziness could take over language learning? What do you think? Share your thoughts with us.

 

 

Posted in Culture, languages, Life | Leave a reply

Business Etiquette

Posted on April 5, 2013 by Euro London
Reply

In theory the world is a large place with over 7 billion people living on the planet. However when it comes to globalization (the extending of social relations) the capacity of the world seems rather small. As we have mentioned before in some of our previous blogs (The Trouble With A Lack Of Communication) [1] the development of technology has pushed the boundaries of globalization rather vastly over the years, particularly of recent.

 

With this development of technology and the increase of globalization, many businesses have used it to the best of their advantage and consequently seriously help international business. However, it is also imperative to remember that with the benefits of globalisation in the business environment it also has possible downfalls and difficulties, particularly if people are unaware of cross cultural differences. Therefore, having knowledge of cultural differences and corporate cultural differences is important to understand before going into business.

 

Conducting business within two different cultures can sometimes lead to some degree of offense, unintended of course. Therefore by willingly learning the ways that other cultures work within business could subtly help you. For example Germany as a country not only has particular cultural acceptances for the country as a whole but also within different regions. By showing your German colleagues that you understand and respect their methods of conducting business, you also demonstrate your adaptability, deference and effectiveness in the business world.

 
Here are some examples of German business etiquette tips to when interacting within the German business culture:

 
Address colleagues formally – Always refer to your colleague within a business meeting by their formal title and surname unless instructed to do otherwise.; this is due to Germans valuing formality as well as authority.

 

Be punctual – Another paramount for a German business meeting is to definitely be on time, lateness or cancellations can be considered to be extremely rude and may have an extreme effect on your business relationship or in the worse case scenario cost the relationship completely.

 

Conduct a formal write up prior to meeting – By formally wiring up business meeting notes regarding topics of decisions within a meeting this shows your precision of record keeping and your eye for detail. Further to this, by providing a copy of your notes to your colleagues within the interview (either before of after) your colleagues are able to review what has been proposed and/or said.

 

Never enter a room unexpectedly – Always knock before entering, it’s common courtesy in general but for the German culture it is very important. Alongside this it is imperative that those of higher positions enter the room first. However if there are more than one person entering the room of the same position then males must enter before women.

 

Wait to be seated – In Germany you should wait to be seated; this is generally because the most senior ranked individual will allocate seating for each participant.

 
Business Etiquette Tips for Specific German-Speaking Countries:

 

Austria: In Austria, large amounts of written communication takes place when conducting business. Further to this it is also important to use formal language, as well as making sure than all translations are 100% accurate; this is to ensure fluent communication within business.

 

Germany: Make sure you shake hands before and after German business meetings – or at any point when you may have to prematurely leaving the meeting.

 

Liechtenstein: Avoid business meetings in Liechtenstein in peak vacation months; such as July and August as well as national holidays; particularly Easter and the week of Christmas. Further to this if you are invited to a private dinner business meeting be sure to bring a small gift – this usually consists of chocolates, flowers or non German liquors.

 

 

Although this is in relation to business meetings in Germany, the cultural values can be obtained in interviews or even in vacations to the country. It is important to always research into not only the company’s values but the values and beliefs that belong to the country or perhaps other countries that a business may work with or in. In the long run this can be massively beneficial for the building of your own knowledge but also for the company.

 
So remember – Think globally, act locally.

 

[1] http://www.eurolondon.com/blog/en/the-trouble-with-lack-of-communication/)

 

 

 

Posted in Culture, Europe | Leave a reply

St Patrick’s Day

Posted on March 19, 2013 by Euro London
Reply

The Feast of Saint Patrick otherwise known as Saint Patrick’s Day is celebrated on the 17th March of every year around the globe. The cultural and religious holiday is celebrated in countries including New Zealand, Great Britain, Japan and Australia and the reason for its worldwide successful celebrations is due to Irish migration (because of the industrial revolution) in the 19th and even 20th century.   


The day is named after Saint Patrick , most commonly recognised as the patron saint of Ireland. Typically for Christians, the day commemorates Saint Patrick and the arrival of Christianity in Ireland. However, in more modern times it has become more of a party theme/celebration on behalf of the Irish culture.

 

Here are some of the usual traditions and celebrations that happen on the day of Saint Patrick:

 
Bars/Parades – One of the most enjoyable celebrations for many on Saint Patrick ’s Day is going to a Parade. There are parades across the world including one in London’s Trafalgar Square. The day kicks off with a spectacular parade of colourful marching bands, floats, costumed characters and street theatre groups. This is typically followed by taking a trip to an Irish pub or bar (although many bars welcome everyone to celebrate the day).

 

Shamrock – One traditional icon of the day is the shamrock. And this stems from a more bona fide Irish tale that tells how Patrick used the three-leafed shamrock to explain the Trinity. He used it in his sermons to represent how the Father, the Son, and the Holy Spirit could all exist as separate elements of the same entity. His followers adopted the custom of wearing a shamrock on his feast day.

 

Go Green – Usually people wear something green for the day in the work place or in school perhaps. However, some of those that celebrate tend to be more outrageous than others. The green attire can be from simply wearing a shamrock pin, to a green tie or a piece of clothing to the more outrageous of dying your hair green. People also have been known to celebrate by going green at home – making green cupcakes or making green beer have been amongst some of the most interesting ways to stay at home at go green for St Patrick’s Day!

 

 

Eat traditional Irish food – Some Irish traditions also include throwing a party or get together which includes drinking alcohol and enjoying traditional Irish foods. So alongside beers and spirits the traditional Irish foods that are eaten consist of corned beef and cabbage, stew, boxty (Irish potato pancake) and of course anything with the iconic potato.

 

How do you usually celebrate St Patricks Day? Let us know!

 

Would you be as brave as the Irish to relocate for a job opportunity? If so, take the leap and apply for roles today!

Posted in Culture, Life | Leave a reply

How To Get Ahead In The Global Market

Posted on March 13, 2013 by Euro London
Reply

So, how do you get ahead in the global market? In one word – languages. The world is becoming smaller (hypothetically speaking of course) therefore it is becoming increasingly costly, in a number of ways, to remain monolingual. Learning languages is now vastly becoming an obligation in today’s business markets.

 

It is thought that those who grow up learning multiple languages have a distinct advantage over only English speakers. This follows the census that shows 22.1 per cent of Londoners (roughly 1.7 million) have another language besides English as their main language. London is increasingly a city of polyglots, where some households speak more than three languages. There has also been a large shift on focus in the last few years on getting England to become a more multilingual country. This focus has been on schools in particular as learning a foreign language has not been compulsory in British schools since 2004 but the Government is consulting on reinstating them from primary age.

 

So just how much can learning a foreign language assist you in overcoming the challenges we face today?

 
- Languages allow you to expand your view of the world which encourages reflection on the relationship between language and culture. This is something that can be crucial in a global business market.

 
- Further to this, language also allows you to develop your intellect, memory, and learning habits.

 
- Knowing and understanding a different language can expose you to modes of thought and viewpoints that are available only in the foreign language and its culture.

 
- Language can teach and encourage respect for other ethnic groups.

 
- Not only this but they can contribute to the achievement of national goals, such as economic development or national security

 

All of the above can all be advantageous in the global markets and they are all beneficial due to languages.

 

Dr Sharma senior lecturer in linguistics at Queen Mary, University of London said: “Multilingualism is excellent for job prospects. These London kids who are bilingually proficient could find a great advantage the more Britain looks to these regions for business partnerships. At the moment the situation is quite dire in Britain in terms of foreign language learning.” So what is the delay in language learning? Help your future or the younger generations future and encourage language learning today! [1]

 

 

[1] http://www.standard.co.uk/news/london/multilingual-children-are-best-equipped-for-global-jobs-market-8529012.html

Posted in bilingual, Culture, Language jobs, languages, Life, Work | Leave a reply

International Mother Language Day

Posted on February 22, 2013 by Euro London
Reply

At Euro London we have a real love and passion for languages for so many reasons – from the culture behind the language to the benefits and traditions. It’s all quite fascinating. This week marked the 13th year of celebrations for International Mother Language Day on the 21st February!

 
The worldwide annual celebrations began in order to try and promote linguistic and cultural diversity; it also serves as the foundation for all social, economic and cultural life. UNESCO was the brain behind the yearly celebrations since announcing it in November 1999 as they believed that language is critical; it’s through language that we can communicate meaning and develop a sense of individual and communal identity. Language and culture is lost at an alarming rate and UNESCO believes that it is in the world’s best interest to promote languages so that they do not die out.

 

The date represents the day in 1952 when students demonstrating for recognition of their language, Bangla, as one of the two national languages of the then Pakistan, were shot and killed by police in Dhaka, the capital of what is now Bangladesh. [1] The Director of UNESCO believes that “Multilingualism is a source of strength and opportunity for humanity. It embodies our cultural diversity and encourages the exchange of views, the renewal of ideas and the broadening of our capacity to imagine.” Therefore wanting to promote and keep the love of language alive for years to come.

 

Languages are a powerful tool in life; we see it many ways everyday at Euro London. How do you plan to keep your mother language heritage alive this year? Why not teach children new languages via games and activities or have a dinner party with friends where you can only speak in a foreign language for the night?

 

[1] http://www.panorama.am/en/current_topics/2013/02/21/mayreni-day/

Posted in Culture, language, Language news, Life | Leave a reply

Say Goodbye To Distinct Languages

Posted on February 20, 2013 by Euro London
Reply

Did you know there are over 6,000 languages in the world today? However, disappointingly they are dying out slowly but surely, just like endangered species. The disappearance of languages can be due to their ancient nature and lack of cultural support as generations get older. This makes us contemplate, how many languages were there that no longer exist, and can we ever revive them?

 

Over time languages evolve but continue to use characteristics of the original language. As a result of this the original language can soon become ancient. On the other hand, sometimes languages can simply just die out with a generation. It was once thought that these extinct ancient languages would not be able to be revived, until now. This is due to a computer which has been taught to reconstruct lost languages using the sounds uttered by those who speak their modern successors.

 

A group of linguists and computer scientists from the United States and Canada have created a piece of software that can analyse enormous groups of languages to reconstruct what the earliest human languages might have sounded like. The researchers made a prediction that by using this program, linguists may one day know how people sounded when they talked an astonishing 20,000 years ago, long before there was writing.

 

Statistician, Alexandre Bouchard-Côté began working on the program when he was a graduate student at UC Berkeley. He used common procedures to compare sounds and words that are the same in multiple languages. [1] This gave him the advantage of being able to predict which language groups were common to one another. This lead him to the conclusion that, a sound that remained the same across distantly related languages was probably a sound that existed early in our linguistic evolutionary tree.

 

By putting sounds together, the researchers were able to reconstruct a staggering 600 ancient Proto- Austronesian languages. How amazing! Would learning an ancient language ever interest you?

 

[1] http://news.yahoo.com/software-revives-dead-tongues-141348127.html

Posted in Culture, language, Language news | Leave a reply

Valentine’s Day Worldwide

Posted on February 14, 2013 by Euro London
Reply

Valentine’s Day is considered to be a day of love, which is celebrated in many countries around the world. But why do we celebrate Valentine’s Day? Stories have it that Valentine’s day originated due to Saint Valentine and his imprisonment due to him performing weddings for soldiers who were forbidden to marry. During his imprisonment St. Valentine was said to have healed the daughter of his jailer and before his death he wrote farewell to her signed “from your Valentine”. [1] Ever since this it has become tradition for many to celebrate the love of their families, friend or spouse on this day. However in every country there lies a different tradition due to social and cultural differences, here are just a few examples from around the world.

 

US – The modern norm in the US for Valentine’s Day includes an exchange of gifts which include cards, flowers, chocolates and candles. Valentine’s Day dinner and dance parties are organized all over the country to celebrate the occasion. Many couples hold private celebrations in homes or restaurants. Another interesting part of Valentine’s Day in US is the celebrations organized by kids. Several schools organize Valentine’s Day programmes where children perform songs, dance, skits and plays. Children also give handmade gifts and cards to their friends and teachers.

 

Japan – In Japan Valentine’s Day is celebrated in a different way as it is set on two different dates – the 14th February and 14th March. On February 14, females present gifts to their boyfriends or any man close to them. This is then returned to ladies on the 14th March which is named ‘White Day’ when men pamper women who gave them gifts a month before on Valentine’s Day.

 

Denmark – In Denmark there are three usual acts of showing your love for someone which consist of either a lover’s card, custom of white flowers or the tradition of Gaekkebrey. The tradition of ‘lover’s card’ is the most popular and romantic Valentine’s Day custom in Denmark. White flowers are sent which are called ‘snowdrops’ to friends and lovers. Finally is the tradition of Gaekkebrey, this is when young couples write special love poems, beautiful romantic love notes and some funny poems known as ‘Gaekkebrey’.

 
Britain – We also found some  Valentine’s Day traditions which were rather interesting. Unmarried girls in Britain used to write their lover’s names on paper and put them on clay balls that they would drop into the water. It was believed that whichever paper came up first, that man would be their future husband.

 

Do you have any Valentine’s Day traditions specific to your culture or country? We’d be interested in hearing from you!

 

 

 
[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Valentine’s_Day

Posted in Culture | Leave a reply

The Year Of The Snake

Posted on February 13, 2013 by Euro London
Reply

Chinese New Year was celebrated globally on Sunday 10th February – introducing the year of the snake. Across the world, from New York to Beijing and London the world brought in the New Year with various and diverse celebrations including fireworks, lion dances in the streets, and worship in temples. Chinese New Year consists of 15 days of feasting, within this period gifts are given, special ceremonies are held, families and friends are reunited along with many wishes of prosperity.  As far as the celebrations are concerned for Chinese New Year – the louder, the better!

 

The year of the snake comes around every 12 years in the Chinese zodiac – 1905, 1917, 1929, 1941, 1953, 1965, 1977, 1989, 2001, and again in 2013. According to the snake zodiac sign, people that were born in the year of the snake are thoughtful and wise when faced with problems therefore thinking rationally and logically. However the snake sign is not the most welcomed sign out of the Chinese zodiac due to its aggressive and poisonous reputation.

 

So, what are your plans in the year of the snake? With more than 2,541 pupils in the UK [1] sitting Mandarin exams, will you also become one of the many (and still growing in numbers) to take up Chinese Mandarin this year? Let us know!

 
“Gung Hay Fat Choy” from all at Euro London Appointments!
“Best wishes and congratulations. Have a prosperous and good year”

 

 

[1] http://metro.co.uk/2013/02/04/uk-economy-threatened-by-stagnant-mandarin-take-up-in-schools-3379208/

Posted in Culture | Leave a reply

Twist Your Tongue

Posted on February 11, 2013 by Euro London
Reply

Learning a new language is a thrilling experience, but after vigorously studying a language for a matter of either weeks or even months the novelty can abruptly wear off. Therefore, here at Euro London we thought we’d have a bit of fun when it comes to language and the art of learning. So take a break and have some fun with us by tongue twisting!

 

For those of you that don’t know what a tongue twister is; it’s a phrase that is designed to be difficult to articulate properly, and can be used as a type of spoken or sung word game.[1] Right, so we’ll begin with a few short tongue twisters and progress onto the challenging ones later on (if you dare).

 

 

Remember to keep repeating it and as fast as you can: go, go go!

 

 ‘She sells sea-shells on the sea-shore.’ 

 

‘Irish wristwatch’

 

‘Red Lorry, yellow lorry’

 

‘Peter Piper picked a peck of pickled pepper.
Did Peter Piper pick a peck of pickled pepper?
If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,
Where’s the peck of pickled pepper Peter Piper picked?’

 

‘How much wood would a woodchuck chuck
If a woodchuck would chuck wood?
A woodchuck would chuck all the wood he could chuck
If a woodchuck would chuck wood.’

 
So, how did you do? Do you know any tongue twisters in another language? If so please do share them with us, we’d love to have a go at some foreign tongue twisters in our offices.
 

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Tongue-twister#cite_note-2

Posted in bilingual, Culture, language, Translation | Leave a reply

Top Languages Used In Business And The Benefits Of It

Posted on January 30, 2013 by Euro London
Reply

Have you ever wondered how in demand a language could be? This could possibly be a language you already know or a language you’re thinking of learning in order to help you in the world of business.  According to data taken in the UK in July 2012, it reveals which foreign languages can apparently make you most employable, alongside the regions and industries where you’ll find the greatest demand for foreign language skills.

 

Apparently statistics show that the East Midlands, West Midlands, Scotland, Yorkshire, Northern Ireland and of course the capital, London are the top places to be hired if you possess a language skill. Further to this the most desired languages in the UK consist of French, Dutch, German, Spanish, Norwegian, Flemish, Danish, Italian and Swedish.

 

However there are still a number of companies out there that despite the benefits of having multilingual employees still almost refuse to move forward and benefit their business. According to the ELAN Study there were almost a shocking 200 companies that lost potential contracts for lack of foreign languages. Out of the 200 companies, 37 valued the lost business at between €8 million and €13.5 million. On top of this a further 54 companies had lost contracts between €16.5 million and €25.3 million, and 10 had lost contracts worth over €1 million. [1] Cultural differences can also be another cost for businesses as it causes communication barriers, a reported one in five European companies have reported problems.

 

It is important not to underestimate the importance of diverse languages in an expanding business world missed opportunities can cost your business in the current economic climate.

 

What do you think the most valued language is in the UK job market besides English, of course and how have you as a different language speaker helped a company?

 

[1] http://ec.europa.eu/languages/languages-mean-business/files/language-guide-for-european-business_en.pdf

Posted in Culture, Europe, Finance, language, Work | Leave a reply

It’s Time To Get Lingual With Languages!

Posted on January 25, 2013 by Euro London
Reply

Children and most adolescents sometimes don’t understand the importance and advantages that having a second or third language can bring to your life. The realisation of not learning a language can come too late in life when you finally realise it could possibly be tougher than you thought as it has been proven to be harder to learn a language. We asked a number of people what they think should be done in order to rectify this problem and they suggested that action should be taken from a young age in primary schools – something Scotland has realised as the country noticed a rapid reduction in languages and language learning.

 

Scotland plan to revamp their foreign language teaching in a bid to get children more active in learning languages. By exposing children to languages early it is more likely that fluency will be accumulated. Therefore the Scottish Government has proposed strategies in order to increase the lack of languages.

 

The main strategic plan was adopted from mainland Europe which includes teaching at least one foreign language starting in the first year of primary school and learning a second foreign language later. This plan is otherwise known as the one-plus-two strategy. A strategy such as this requires teachers to be efficiently qualified and therefore this will be checked upon.

 

Scotland is considered to be extremely behind in the language learning department, especially when compared to the rest of Europe who have a one plus two route, this consists of countries continuously learning English. The Scottish Government states: “There is no reason why Scotland should not offer children the same opportunities as children in other European countries and many other countries worldwide.” [1]

 

Could it be argued that English speaking countries, such as Scotland fall far behind in the languages department because other countries are keener to learn English due to its worldwide known status?

 

 

 

 

[1] http://www.eveningtimes.co.uk/news/city-experts-want-shake-up-to-help-teach-kids-languages-113669n.20004092

Posted in bilingual, Culture, Europe | Leave a reply

The Worlds Happiest Countries…

Posted on January 23, 2013 by Euro London
Reply

What would be on your checklist for it to be the happiest country? We all have different preferences which determine our happiness.  For example are you a city lover? Do you love the hustle and bustle of a busy place, a coffee shop on the corner of every street, a place where it’s almost impossible to meet the same person twice along with the buzz of a big city that soothes you? Or in contrast are you more of a country type of person? Do you enjoying life away from the dreaded polluted city and would rather a long walk and a peaceful night beneath the twinkle of the stars?  Well according to Forbes [1] the following countries are the happiest in the world:

 

Norway – Voted number 1 as it is one of the richest countries in the world and ranks highly when it comes to safety and security.

 

Denmark – Denmark is considered to be one of the happiest countries due to its high rank in entrepreneurship and opportunity within the country.

 

Australia – With a great education system and great natural resources Australia has moved up in the happiness rank since 2009.

 

New Zealand – The neighbour country of Australia, New Zealand has a sturdy spot at number 2 for its governance, education and personal freedom.

 

Sweden – With high levels of political participation and social equality combined with environmental protection Sweden is considered to be the 5th happiest country.

 

Canada – Based on not only its tolerance and welcoming attitude but also it being a prosperous nation Canada is at number 6.

 

Finland – Finland ranks high in the happiest countries due its education and entrepreneurship.

 

Switzerland – Switzerland also has scored top marks in its governance, health and economy. As the country stuck to the Franc instead of the Euro it has helped Switzerland remain stable in a wobbly Europe.

 

Netherlands – A staggering 90% of the Dutch report that daily enjoyment is derived from their natural surroundings.

 

United States – The USA is considered to be a great place to start a business, it also ranked number 1 in health, immunizations and clean water.

 

Other countries that are considered to be the happiest in the world are: Ireland, Iceland, United Kingdom, Austria and Germany.

Let us know what you think makes a happy country?

 

 

[1] http://www.forbes.com/pictures/mef45ejmi/110-central-african-republic/

Posted in Culture, Europe | Leave a reply

Say Goodbye To The Euro Zone Crisis in 2013?

Posted on January 11, 2013 by Euro London
Reply

In 2008 a global financial crisis hit the world, a crisis that is considered to be the worst since the Great Depression of the 1930’s.  As many of us know this resulted in great damages including the collapse of financial institutions, the bailout of banks by national governments, housing markets suffering  which consequently lead to thousands of evictions and also the worst unemployment figures witnessed in decades. Millions were declared as unemployed across not only Europe but the world.

 

However in 2012 some good news began to surface across Europe as not only did unemployment rates decease in selected countries but we could also be waving goodbye (and good riddance) to the Euro zone crisis – at long last! Towards the last quarter of 2012 unemployment in the UK fell by a staggering 82,000 – the largest decrease seen since 2001. Similarly Spanish unemployment also fell by almost 60,000 in December 2012. Both results provide optimism to emerge from the recession in 2013.

 

Optimism is further strengthened to separate from recession as Japan has proposed to buy foreign exchange reserves in order to help Europe in the current recession. It is in Japans best interest to provide this assistance in order to boost the European economy. As Europe is the world’s third largest economy it therefore has had an impact on the Japanese economy. Mr Aso, Japans’ new finance minister said “Stabilising Europe’s financial crisis will eventually contribute to the stability of currency including the yen, and so we plan to keep purchasing ESM bonds using foreign reserves.” [1] Some fantastic news to finally hit us at the beginning of a new year.

 

So if you’re looking for a career change or even new job opportunities to better the unemployment figures then please keep checking for our regular job updates found either on our website or any of our social media sites: LinkedIn, Twitter and Facebook.

 

 

 

[1] http://www.telegraph.co.uk/finance/financialcrisis/9787987/Japan-to-buy-EU-bailout-bonds-to-ease-eurozone-crisis.html

Posted in Culture, Europe, Finance, Life, Work | Leave a reply

The Rise In Social Media As A Recruiting Tool

Posted on December 20, 2012 by Euro London
Reply

When social media sites are mentioned,  such as Facebook and Twitter a number of people may automatically think of the sites and how they are used recreationally. A few things may instantly pop into your mind such as; sharing pictures from the latest party you attended, or updating your status to the new and exciting things you’ve embarked on recently, to even ‘checking-in’ at your local restaurant when you think of these particular social sites. However in recent years social media has become something much more than just a place to reconnect with old friends  and is now being used as a recruiting tool.

 

As of late 2012 there were 1 billion monthly active users on Facebook, Linked in has over 187 million members in over 200 countries and over 510 million users are on Twitter. [1] However, the most used social media site when searching for career opportunities is LinkedIn – the social network that is utilised by both job seekers and employers. This year a staggering 89% of businesses in the US made a hire via LinkedIn, 26% of hired employees were made via Facebook and a further 15% via twitter.

 
Some recommendations when it comes to social media (particularly on LinkedIn) – keep professional profiles up to date and complete in order to maximise  your search ability, engage in online communities which can reflect the types of topics you as a candidate are interested in and passionate about, and last but not least connect and network with professionals.

 

Social media is now therefore considered to be a medium not only for playful purposes but one that can be advantageous to job searches. Euro London maximises social media as a recruiting tool, we seek candidates who we believe could fit roles we are recruiting for and have a vast number of candidates that maximise the potential of social media too.  Are you using social media to maximise your chances of finding your dream job? If not start today!

 
Find Euro London online on Google+, Facebook, LinkedIn, Xing and Twitter today.

 

 

 

[1] http://www.recruitingblogs.com/profiles/blogs/40-amazing-social-media-statistics-every-recruiter-should-know

Posted in Culture, Work | Leave a reply

The Misunderstood Universal Language – Gestures, Signs & Symbols

Posted on December 11, 2012 by Euro London
Reply

With over 7,000 languages in the world, communicating can sometimes be more than a struggle. The typical and also sometimes comical thing for two people that do not speak the same language is usually to speak louder and slower. However, have you ever stopped to consider the different types of non verbal communicative ways that are universally known? Some of these include gestures, signs and symbols (such as hazard warnings, fire exit signs, no smoking signs and many more) all of which are equally useful.

 

Gestures are universal and can help us communicate our emotions and expressions in the same way we are able to via speaking. These can be expressed via facial expressions, body movement and body language allowing people from different cultures and different speaking countries to (usually) understand one another.  Gestures can be a beautiful tool to help two people from different speaking backgrounds to communicate. William Arthur Ward, one of America’s most quoted writers of inspirational maxims once said – “A warm smile is the universal language of kindness” – something so simple acts as a communicative tool.

 
However just because gestures and expressions can be understood worldwide it doesn’t particularly mean that is the meaning behind the gesture – it simply depends on cultural understanding.  For example a gesture which was started in the time of the second world war – the Victory “V” gesture, that by an interesting twist of semantic fate, has been co-opted by the peace movement and is widely known as the “peace sign.”. All over Europe the Allies and their supporters adopted the victory sign; this was shown by making a fist and raising the index and middle finger with the palm either facing forwards or backwards. While the position of the palm made no difference in most of Europe, it made a big difference in the UK as making a V with the palm facing backwards is a serious insult equal to sticking up one’s middle finger. [1]

 
The example above illustrates how easily a gesture can be misunderstood – something which is considered to be a nice gesture in one country can mean the complete opposite in another. So why risk getting lost in translation due to a different culturally known gesture? Why not learn a new language as a means of communication? Now obviously every language in the world cannot be learnt by one human, but knowing more than one language is a step towards a better understanding between two people.

 

 

[1] http://www.superlinguo.com/post/36683658401/giving-the-finger-to-universal-gestures

Posted in Culture, language, Life, Translation | Leave a reply

Survival Of The Fittest Language

Posted on September 24, 2012 by Euro London
Reply

According to researchers one language dies every two weeks, washed away like writing in the sand – a somewhat disturbing revelation. Now, as we are all aware (from our own back ground) a single language holds depth such as history and culture which helps us understand where we came from and consequently shapes our future. What could this mean for the future of languages and the population of the world?

 

With there being 7,000 languages that exist today and languages dying every two weeks it’s hard to determine which languages will conquer. Could languages face what evolution faced with a battle of survival of the fittest? If this is the case at present, the English language is leading the race, particularly in the world of business.

 

At present the English language is considered to be symbolic of modernity, work, higher education, business, economics and science and technology. Historically speaking, it has also always been a language that is the most successful as it is spoken on every continent around the world.

 

However this may not always be the case particularly due to the rapid loss of languages. It is easy to say that English as a language will not completely disappear, yet it may not be the predominant language of the future. Languages such as German could be in the running for the future language as Germany is a leading power for technology, medicine and science. Mandarin is also in the limelight as the Chinese are becoming a major economic power and growing more each and every day. Other possible contenders for language of the future include Spanish, Hindi-Urdu of India and Arabic could be among the most popular languages of the future.

 

Top 10 disappearing languages:

10. Chamicuro (Chamekolo, Chamicolo, Chamicura)

9. Dumi (Dumi Bo’o, Dumi Bro, Lsi Rai, Ro’do Bo’, Sotmali)

8. Ongota/Birale

7. Liki (Moar)

6. Tanema (Tanima, Tetawo)

5. Njerep

4. Chemehuevi

3. Lemerig (Pak, Bek, Sasar, Leon, Lem)

2. Kaixana (Caixana)

1. Taushiro (Pinche/Pinchi)

 

What do you think the language of the future could be and why?

Posted in bilingual, Culture, Language jobs, Language news, languages, Work | Leave a reply

Think You’re Smarter Than A Baby… Think Again

Posted on September 13, 2012 by Euro London
Reply

Knowing different languages offers untold opportunities and has the ability to banish narrow mindedness in life. There are countless benefits of knowing different languages including improving cognitive behaviour, having an advantage edge in global communication and economy (therefore valuable when applying to a job), and simply having cultural superiority when you’re travelling. The use and understanding of another language will always help to prevail in life. So why not start learning a new language before its too late?

 

According to previous researchers hypotheses there is a time frame in which second language acquisition skills are at their peak; usually at the age of 6-7 years old. This contradicts what Oscar Wilde famously said ‘with age comes wisdom’ suggesting that the older we get the wiser we become. However this is not always the case, according to recent research babies as young as three months were capable of out performing adults in reference to the skills it takes when learning a new language.

 

The research was conducted by scientists at the Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences in Leipzig with an outcome that would not be assumed by many [1]. The findings showed how children manage to learn language at a faster rate during the early stages of development as well as a strong link between very basic auditory skills and sophisticated rule learning abilities. Perhaps it is therefore time to get the future generations learning and continue evolving our planet.

 

How old were you when you first started learning a language?

 

Do you think those that learn language from a younger age have a greater advantage over those that learnt at an older age?

 

[1] http://www.newstrackindia.com/newsdetails/2012/09/11/116-Babies-better-at-detecting-and-learning-complex-languages-than-adults.html

 

Posted in bilingual, Culture, Language news, Work | Leave a reply

‘Be Active – Learn Languages’ – The European Day Of Languages

Posted on September 6, 2012 by Euro London
Reply

September 26th see’s the European Day of Languages take place all over Europe. This will be the 11th year that the day has taken place and this year it is hoped it will be bigger and better than ever by building on the success of Euro 2012 and the summer Olympics, it wont be hard to beat the attempts of previous years’ [1].

 

Approximately 3% of the world’s languages come from the European area and with the freedom of movement being an integral building block of the EU; these languages are spoken in towns and cities all across Europe.

 

Last year the day passed by relatively quietly in the media. In the UK a few primary schools held assemblies and a limited number of libraries put up presentations about what advantages languages can bring, but on the whole it would have seemed like any other day. There was limited success elsewhere in Europe with the major success story coming from Poland which organised a Gala dinner to highlight the advantages of a second language. With a budget of 30 million euros and organised by the Council of Europe, the European Day of Languages shamefully faded into obscurity on the whole.

 

So what’s happening this year? In Warsaw, Poland, a mini festival is kicking off on the 24th of September with language workshops in 70 languages, theatre classes, storytelling, quizzes and film screenings which will be taking place until the 29th. However, elsewhere around Europe there seems to be a muted response. In the UK there seems to be the unfortunate assumption that organisations and institutions should organise their own activities and events without any central planning or help from councils or government [2]. Elsewhere around Europe the situation is pretty similar with information on events hard to come by.

 

With only a few weeks to go until the European Day of Languages it seems like another year for the event to pass by with relative obscurity. The ‘Council of Europe’ may evoke imagery of grandeur and importance but in reality it seems they’re about as useful as a chocolate teapot when organising the European Day of Languages.

 

We’d love to hear what you’ve got planned this year to celebrate the European Day of Languages, have you got any plans for the day?

 

 

[1] http://eurolondonappointments.wordpress.com/2011/10/03/european-day-of-languages-is-it-even-worth-the-paper-it%E2%80%99s-written-on/

 

[2] http://www.europe.org.uk/2011/12/20/european-day-of-languages/

 

Posted in Culture, Europe, Language news | Leave a reply

What Are The Top Ten Most Useful Languages To Learn?

Posted on August 29, 2012 by Euro London
Reply

 

 

A report in the Daily Telegraph last week listed what it thinks are the top ten most useful languages to study in the UK [1]. Although the list is based on those who study languages within the UK (the list gets shorter every year unfortunately [2]) it’s also relatable on a global scale.

 

 

 

  1. German
  2. French
  3. Spanish
  4. Mandarin
  5. Polish
  6. Arabic
  7. Cantonese
  8. Russian
  9. Japanese
  10. Portuguese

The fact that Germany remains the second largest export market for the UK is fundamental to its position at the top of the list. Germany’s continued strength within the Euro Zone and position as the largest economy in the EU means the German language is in demand around the world.

 

49% of employers within the UK list the French language as useful. Around the world French is still a well regarded and influential language to know.

 

The Spanish economy may be wavering but the Spanish language is still an integral part of the EU community. The continued growth of Spanish in the USA and the growth of South American economies, where Spanish is widely spoken, show the importance of the Spanish language.

 

Mandarin, the official language of China, is becoming increasingly important to learn. The economy of China has continued to grow throughout the global recession with China investing in infrastructure projects and transport systems. The Chinese economy and the Mandarin language behind it still hold the opportunity for many fortunes to be made.

 

Almost 20% of Managers surveyed in the UK said they found the addition of the Polish language to their workforce as useful! The Polish economy has come out of the global recession with relative ease and is showing promising signs of continued growth.

 

Buildings all over the world are being funded by money from the Middle East, therefore it’s highly predictable that Arabic would be a very useful language to know.

 

Cantonese has 70 million speakers worldwide! Although not as influential in China as Mandarin, its use in financial districts like Hong Kong where it is the official language, shows its global importance.

 

As one of the four BRIC languages Russian is by no means a surprise with its inclusion. For the UK it is one of its fastest growing export partners and for other parts of the world, Russia’s natural resources and infrastructure means it’s a force to make friends with.

 

Japan may have been surpassed by China in recent years as the world’s second largest economy, but the Japanese language is still as important to the world economy as it has been over the last century.

 

We’re surprised Portuguese isn’t higher up on the list! As the official language of not only Portugal but also Brazil, whose economy recently overtook the UK’s economy to become the 6th largest in the world and continues to grow, the Portuguese language will be an influential language for years to come.

 

What do you think about the listed languages, do you think there should be another language included on this list? We think Hindi might make a good addition as it’s the only language of the BRIC nations that wasn’t included. Let us know your thoughts.

 

 

 

[1] http://www.telegraph.co.uk/education/9487434/Graduate-jobs-Best-languages-to-study.html?frame=2314799

 

[2] http://www.guardian.co.uk/education/2012/aug/16/alevel-foreign-languages-decline

Posted in bilingual, Culture, language | Leave a reply

Languages Making A Come Back Around The World

Posted on August 20, 2012 by Euro London
Reply

Last week languages made the news in the UK for the wrong reasons, yet again the number of students studying a language at A-level has fallen. The news came as no surprise to most and marks another consecutive year in which those studying languages fell. Just 43% of students studied a language at GCSE level (16 years old) and even less at A-Level (18 years old) with only 12,500 students studying French and less than 5000 studying German at A-level [1]. Many have attributed this to the previous government’s decision to make studying a language after the age of 14 voluntary, as well as technological breakthroughs in the translation sector causing many students to question the need to learn a second language.

 

But have the winds now changed in the Anglophone world where many assume that “everyone speaks English anyway”; reports over the last few weeks certainly seem to show positive signs.

 

In June it was announced by British education minister that all children going through the education system will start learning a second language from seven years old, a great victory for those of us who support the use of languages from an early age [2]. It’s also been announced that the UK will see the opening of its first bilingual primary school in Brighton in September which will teach the national curriculum in both English and Spanish [3].

 

In America too languages are showing signs of better health, budgets which cut their investment in foreign languages early in the new millennium are now finding funds to invest in their language classes [4].

 

In a rapidly developing world where traditional economic powerhouses are being confronted by the emergence of the BRIC nations (Brazil, Russia, India and China) as well as other countries, English is being challenged around the globe by other languages. This shows in the UK’s A-level statistics where Arabic, Mandarin and Russian all displayed marked increases in students studying them.

 

It’s not only the English speaking world that has shown that learning a language is important. The Prime Minister of Belgium announced this week that he was now competent in Dutch adding to his fluency in French, Italian and English thus demonstrating that you are never too old to learn a new language at the age of 61.

 

The rise of the BRIC nations may not be the only reason that languages are on the up. There is a growing consensus that a second language can help you personally, privately and professionally – would you like to see a greater emphasis on languages?

 

[1] http://www.guardian.co.uk/education/2012/aug/16/alevel-foreign-languages-decline?newsfeed=true

[2] http://www.bbc.co.uk/news/education-18384536

[3] http://www.bbc.co.uk/news/uk-england-sussex-19294317

[4] http://www.newburyportnews.com/local/x2103325228/Foreign-language-making-comeback

 

 

Posted in bilingual, Culture, language, languages | Leave a reply

In Languages Space And Time Is Relative

Posted on August 16, 2012 by Euro London
Reply

Languages may have different sounds, symbols and words that separate them but more often than not human interaction is a fairly similar concept. When you say “take the next right” to someone in Spanish it’s “tome la próxima a la derecha”, in French it’s “Prenez la prochaine à droite” and in Italian it’s “Prenda la prossima a destra”, there are transferable aspects to most languages; however there are languages which are exceptions to this rule.

 

Most human languages and cultures use relative directions for reference; however the Australian Aboriginal members of the Guugu Yimithirr people have no words denoting these kinds of directions in their language. The example given at the beginning of this blog has no translatable alternative as this language has no words for left and right. Instead they refer to cardinal directions (North, East, South and West) to describe an activity, even on a small scale. If they wanted someone to move over in a certain direction they might say “move a bit to the east”, when directing someone to an object in a house they might tell them to “go to the southern edge of the western table.” This has been shown to be true of certain languages around the world from Mexico to Polynesia, Namibia to Bali; these languages make use of cardinal directions where speakers typically use the words South, North, East and West instead of front, back, left and right.

 

The Aymaran language, spoken by people in Bolivia, Peru and Chile, has a very rare understanding of time. It is one of very few languages where speakers represent the “past” as something that is yet to happen and the “future” as something that already has. This seems strange to those of us who use the term “the past” to denote something that has already happened and “the future” to denote something that has not yet occurred. The Aymara people say that the logic behind the decision is based on the “conceptual metaphor”. In most languages the individual is moving forward into the future with the individuals back to the past; in contrast, Aymaran seems to encode the past in front of individuals.

 

Languages around the world are separated by differences, however most have similarities that are transferable. Do you know of any language where it goes against the norm?

 

 

Posted in bilingual, Culture, Life | Leave a reply

Body Language – The Language We All Speak

Posted on August 14, 2012 by Euro London
2

Our perception of language is mainly focused on the spoken word or the written text, but there is another language we speak that we often pay less attention to; Body language, the language that we all speak.

 

Experts have estimated that body language accounts for around 60% of human communication with a further 10 % through the tone of our voice, this means that 70% of what you’re saying isn’t actually coming out of your mouth. So how can you use this to your advantage in circumstances such as job interviews and networking events to help you stand out and make a great first impression? We’ve thought of some tips that may help improve your body language.

 

Firstly, to change your body language you must be aware of your body language. Take notice of how you stand, how you sit and what you do whilst talking to someone. You can practice this in front of a mirror, it may feel a bit stupid at first but no one is watching you and it’s a great way to assess how you express yourself in conversation. Watch friends, role models and film stars who you feel have good body language and try to take note of what they do that you may not and how you may use this to your advantage an interview.

 

One of the simplest forms of body language is smiling; it reassures the person you are speaking with that you are actively engaging with them and actually find what they are saying interesting. In an interview smile and nod your head once in a while to signal that you understand what the interviewer is talking about, however don’t over do it, you don’t want to look like woody woodpecker.

 

Engage in eye contact, this is a great way to convey confidence. It’s possible to that at an interview there will be more than one interviewer so make sure you switch your gaze between them when they are speaking. Be careful though keeping eye contact to long though may make people feel uncomfortable but not making any eye contact at all may make you seem insecure, it’s a fine line.

 

Mirroring is one of the most often used types of body language between people who are talking; often controlled by our subconscious. At interview you can use this to your advantage in what is called proactive mirroring. If they place their hands on their hips you may want to put your hands on your hips, if they are sitting a certain way it may be a good idea for you to follow suit. However it’s important that you don’t react instantly and don’t react to everything, otherwise it may just get awkward.

 

Body language like language itself is a fine art that takes practice, but like language it can be an invaluable tool in your career, relationships and life itself if you know how to use it.

 

 

Posted in Culture, language, Work | 2 Replies

Language Spies In Canada

Posted on August 9, 2012 by Euro London

Canada’s airline industry faces a tense few weeks with the announcement of a language audit taking place throughout Canada’s airports that receive at least one million passengers a year. These linguistic spies probably won’t turn up in a trilby and wearing a trench coat but they will be keeping an eye on eight of Canada’s largest airports, reporting their findings back to the language commissioner.

 

Although the language commissioner doesn’t have the power to punish an airline or service provider (Security checks provided by third party companies and duty free shops etc.) the office will produce a report outlining its findings and providing recommendations on how to better serve the public.

 

Languages are an integral issue in Canada’s aviation industry where both English and French are widely spoken. The official language act states that Air Canada must offer services in both English and French whilst aboard a flight. The airline, which is Canada’s largest, went to court last year when a Canadian couple complained that they weren’t served in French during their flight between Ottawa and the United States. The court found in favour of the couple and ordered Air Canada to pay $12,000 in compensation and apologize to the couple for not serving them in French. A 2011 audit of the airline found that in almost every case where there was lack of service in an official language (English or French), French was the language involved.

 

Five years ago a similar survey of the airline industry returned disappointing results. Vancouver airport received a score mark of 30 out of a possible 100 with Toronto, Halifax and Ottawa fairing only marginally better scoring 39, 42 and 56 respectively.

 

Not all employees of businesses at airports have to be bilingual under law but a bilingual person must always be present in case someone needs to be served in French or English.

 

The exercise is due to cost $90,000 out of Canada’s public purse and in a time when households are really watching their budgets, many Canadians feel there are better things the money could be spent on. What are your thoughts? Is it important to make sure that bilingual capabilities are up to scratch or are there more important issues at hand?

 

 

Posted in bilingual, Culture, Language news

The Olympics – The Greatest Show On Earth

Posted on July 27, 2012 by Euro London

The Olympics are finally here! 7 years after being announced winners of the games, London will play host to 10,500 athletes from 204 nations competing in 26 sports and 302 independent events in what can be described as the greatest show on earth.

 

The Olympics were originally formed as a sporting event between rival cities and provinces of Greece in ancient times, competing in athletic events as well as combat challenges and chariot races. During these games any conflicts which were underway between participating states would be postponed until after the games had finished. This manifest in todays Olympics under an agreement called ‘The Olympic Truce’ which has been signed by all 193 members of the United Nations General Assembly and hopes to “pursue initiatives for peace and reconciliation in the spirit of the Ancient Games”.

 

The ancient Olympics faded into the books of history until the early 19th century when Greek revival of the Olympics began with the first movement of the modern games taking place in 1859. It wasn’t for another 40 years that the modern incarnation of the Olympics took place in 1896 with 14 participating countries in nine sports and 43 events, far fewer than today. Since then the Olympics has occurred every 4 years with the exception of 1916, 1940 and 1944 due to World War One and World War Two.

 

Many traditions and symbols have been incorporated with the journey of the Olympics, from the lighting of the Olympic torch, the presenting of the olive branch and host city individual mascots, the most prominent of these may be the Antwerp Flag which was first used at the 1920 Antwerp Olympics, the five rings of the Olympic flag represent the five continents competing in that years games.

 

The Olympics are a time of celebration in an austere period; the games of London 2012 will be an opportunity for countries and citizens alike to interact, form relationships and competitively compete in a global event which as the London motto says “to inspire a generation”.

 

It all starts tonight; will you be watching the Olympic opening ceremony? Cast your vote on our Facebook page poll - https://www.facebook.com/questions/10151036967764865/

 

 

 

Posted in Culture, Europe, Life

Google Glasses – An Evolution In Linguistics?

Posted on July 24, 2012 by Euro London

In early April Google announced one of their most ambitious projects to date, the Google Glasses. These glasses are designed to change the way we live our daily lives by augmenting our reality and giving us the opportunity to access information which could include receiving turn-by-turn directions, view up to date weather reports and access to communications such as emails; on the go and in real time. Current functionality of the glasses at the moment is hypothetical as Google has not said what the glasses could be used for or what features they may contain, instead using the context of the glasses as a conversation starter.

 

 

 

However a video that has appeared this week from independent inventor Will Powell could hold some of the answers. The video shows Will talking with his sister whilst playing a game of chess; however Will is talking in English whilst his sister talks in Spanish. Will’s Sister’s conversation is translated through a processor and displayed on the lenses of Will’s custom made glasses in English, showing only a minor delay through the use of Microsoft’s real-time translation service connected to Will’s glasses.

 

Translation programs are widely used by businesses and individuals around the world, however moving a display from a computer to directly in front of your eyes may be an important step in the world of linguistics. It may allow the wearer to understand the alternate language whilst simultaneously reading the body language and gestures of the person speaking it, which experts predict that 60% of human communication is contained in.

 

In previous blogs we’ve looked at our current technical ability to translate one language to another including Microsoft’s present ability to read the text of one language, translate it and speak it in separate language [1].

 

Will Powell’s demonstration of his current ability to translate languages and read them through his glasses has shown that technology is changing our languages, could Google Glasses present another technological leap in linguistics?

 

Watch the video through the link below:

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=vw6dJDMmnlw

 

[1] http://www.eurolondon.com/blog/en/is-technology-the-future-of-language/

 

 

 

Posted in bilingual, Culture, language, Language news, Life

The Endangered Languages Project

Posted on July 23, 2012 by Euro London

The Endangered Languages Project was launched last month as an online resource to record over 3000 threatened languages in the world today allowing future generations to access, share and research endangered languages later on in life.

 

The project, which is helped by Google, hopes to document these languages allowing these languages to be recorded and documented, strengthening their resistance to language extinction. Currently there are around 7000 languages in the world; by 2100 AD this number is estimated to be around 3500, meaning around 50% of the all languages spoken in the world today could be extinct in just 90 years time, on average this means one language disappears from existence every 14 days.

 

Although it may not be practical or necessary to keep these languages ‘alive’ in the 21st century, documenting them allows us to build a picture of our past culture, as well as documenting any untranslated information contained in these endangered languages which may include scientific insights of cultures gone by.

 

On the site you can read comprehensive information about the endangered languages listed, listen to brilliant recordings and read historic documents written in the endangered language. You can also see how endangered languages are documented and transcribed with a do it yourself resource, allowing you or people you know to record your own language for future generations.

 

The announcement of the project along with the website is not only a great resource for Language learners and teachers alike, but will also benefit many through social studies, scientific research and cultural knowledge.

 

As it says on the website, “If we lose languages, we lose testimony to centuries of life.”

 

 

http://www.endangeredlanguages.com/

 

 

Posted in bilingual, Culture, Language news, Life

The Rise Of Inflated Job Titles

Posted on July 19, 2012 by Euro London

Job titles given to us by our employers almost always describe the tasks we accomplish whilst working. However, in recent years we’ve seen the rise of what is being called inflated job titles; this is where employers look to bestow extra-ordinary job titles to what can sometimes be nothing more than a normal job. Employers dig into their thesaurus to find as many adjectives as possible to make a job sound grander. We thought we’d take a look at a few examples which have been used instead of ordinary job titles to make roles sound more important than they actually are.

 

Inflated job titles within corporate culture have been used for years, Subway like to call their customer facing staff, “Sandwich Artists” and Ikea once had a job listed as “Front of house display supervisor” with a job description which was surprisingly similar to that of a cleaner. But Jobs in the Public Sector as well as Private sector are now becoming equally creative with their names, these are a few of our favourites.

 

Location change management specialists – Removal man/woman

 

Canine relocation specialist – Dog catcher

 

Wet leisure assistant – Lifeguard

 

Waste management and disposal technician – Bin man/woman

 

Coordinator of interpretive teaching – museum guide

 

Recruitment consultants are no exception to this rule, here at Euro London we like to call our colleagues “consultants”, but there are examples within our industry where others have been creative with their job titles which have included “talent acquisition supervisors”.

 

So why does this happen? Some attribute the occurrence to occupations outgrowing languages themselves. In the last 20 years industries around the world have been transformed, leaving many languages struggling to develop new names for their new roles; instead, using a number of adjectives and nouns to describe a role in a new way.

 

Employers may also inflate job titles for several reasons. For lower level positions it can help boost people’s esteem, for managers it can sometimes allow them to give employees more tasks as their job title isn’t pigeon holed and when it’s time to move on it can also look good on a CV.

 

So does it actually do any harm to have an inflated job title? What’s the strangest job title you’ve seen?

 

 

Posted in Culture, language, Life, Work

Ukraine’s War Of Words

Posted on July 6, 2012 by Euro London

Trouble flared in Ukraine on Tuesday evening as the Ukrainian parliament, (Rada), backed a controversial bill to give the Russian language higher status in the Ukraine. The country, which has just hosted a successful European championship, has seen a growing response to the law from both supporters of the bill and those who oppose it [1]. Ukraine, which gained independence from the Soviet Union 20 years ago, has been debating elevating the status of Russian for years, but many feel that making Russian a regional language will cause Ukraine to split into two divides; the mainly Ukrainian speakers of the west and the mainly Russian speakers of the East. Others feel that the law will cause Ukraine to take a step backwards from its growing independent identity to a reliance on Russia. Others think that the Russian language is entitled to be considered a regional language in parts of Ukraine where the language is principally used.

 

The trouble erupted as the bill was passed through the Rada, fist fights broke out in parliament with one member suffering a broken rib from the scuffles. Outside, police met protesters with tear gas and batons as they voiced their concern at the law. The Ukrainian heavy weight boxer Viatli klitschko, who runs his own political party, was cut on his arm as he stood with the protesters.

 

The bill still needs the signatures of the Ukrainian President, Viktor Yanukovych and parliament speaker, Volodymyr Lytvyn, the latter of which has offered to step down from his position stating “I have been fooled, Ukraine has been fooled, the people have been fooled”. Elsewhere 15 activists have launched a hunger strike including Ksenya Lyapina an opposition deputy who said,” it’s very dangerous for Ukraine, It can lead to the division of the country”. However Deputy Prime Minister, Boris Kolesnikov said that the proposal was “in line with all European norms and simply a matter of improving democracy.

 

With political elections in October this law has divided the voting population in two. Which side do you fall into? Do you think that Ukrainian should stay the principle language in a bid to strengthen the countries post soviet identity? Or do you agree with the Ukrainian President that it is a good thing that the status of the Russian Language will be elevated?

 

Let us know your thoughts.

 

[1] http://www.eurolondon.com/blog/en/mind-your-language/

 

 

 

Posted in Articles, Culture, Life

10 French Loanwords Used In The English Language

Posted on July 2, 2012 by Euro London

The English language has been influenced by many languages over time from German [1] and Celtic to Spanish and Dutch, languages have “lent” their words to English throughout history due to war, trade and politics. It could be said that English has been influenced most by the French language with estimates putting the amount of French words used in the English language at around 30% of a standard English dictionary. These include standalone French words that have been incorporated into the English language as well as French words combined with English influence and English words with French influence. Much of the French language that now appears in the English language has been imported over the centuries following the Norman invasion in 1066, where William the Conqueror took to the Throne of England and the Norman language began to be used for administration purposes and by the ruling elite. Over time Norman French was incorporated into Old English and formed the building blocks of the modern English spoken today. Some of these French loanwords are still noticeable in the English language today so we thought we’d take a look at 10 French loanwords that are used in English on a daily basis.

 

Ambulances have been a well know concept in military terms since the 15th century, but it wasn’t until the 19th century that ambulances were used to treat civilian populations; the word is of French origins and means “walking hospitals”.

 

Chauffers may be drivers to the Rich and Famous but the word can find it’s origins in 19th century France when cars were steam powered, much like the rail roads, meaning the driver would literally have to stoke the fire of the car as he drove; giving the French meaning of “stoker”.

 

Dossiers have become somewhat derogatory terms for reports with bad news contained with in them or a file from a whistle blower the government might not have wanted seen, but this French word means nothing more than a “bundle of documents”.

 

An Entrepreneur is a French loanword for an individual who obtains money through risk and initiative, launching new businesses and accepting full responsibility for the outcome.

 

Faux Pas are violations of socially acceptable and cultural norms; the term finds it’s origins in French translations of “misstep” or “false step”.

 

Some words join the English language simply by being named after a place or location. Mayonnaise for example can trace its origins to Mahon in Majorca, Spain, becoming known as “maonesa” in Catalan and then Mayonnaise after it was popularized by the French.

 

To obtain a mortgage is one of many legal terms lent to English from French and is used by many people to by their own property. The term literally means “death contract” meaning the contract ends when the person dies or when the contract is fulfilled.

 

The Renaissance was a cultural movement between the 14th and 17th century that has given us some of the finest artwork and architecture in history. The word which literally means “to be reborn” wasn’t coined until the 16th century, halfway through the Renaissance period.

 

You may have picked up or brought a souvenir whilst on holiday or visit to another country which could have included items such as a t-shirt’s, spoons and magnates; but the literal meaning to a souvenir is “memory” and that usually lasts longer than any object you buy.

 

Something that is unique is something that is one of a kind and that’s exactly how it translates from French origins, translating literally as “single”.

 

The rich French language has lent many words to English over time enhancing the language’s diverse origins immeasurably.

 

[1] http://www.eurolondon.com/blog/en/10-german-loanwords-used-in-everyday-english/

 

 

Posted in bilingual, Culture, languages

A Summer Of Sport – Who Are You Supporting?

Posted on June 29, 2012 by Euro London

This years summer of sport is well underway with Euro 2012 already near the finish line and Spain playing Italy in the final, the tennis championships at Wimbledon are almost a week in and there have already been some shock exits, and the Olympics are less than a month away which will see competitors from around Europe and the world competing across a multitude of sporting events.

 

The Euro’s have seen some surprising results with teams being knocked out before many thought they would, and will see Italy play Spain in the final at the Olympic stadium in Kiev. Italy knocked out Germany in last night’s dramatic game which saw “Super Mario” score two goals against the opposition and Spain defeated Portugal in their close game that was eventually decided by penalties. Whether Spain or Italy win the finals, Ukraine and Poland have put on a brilliant show for the whole of Europe and pre tournament reports of planned trouble turned out to be fictitious inventions by the media [1].

 

Monday saw the oldest tennis tournament in the world start at Wimbledon lawn tennis club [2]. Favourites of the Courts Rodger Federer, Maria Sharapova and Rafael Nadal were hotly tipped to win the tournament again, but in a shock defeat last night to Lukas Rosol, seeded number 100 in the ATP world rankings, Rafael Nadal was knocked out of Wimbledon in the second round. With a week to go and players from countries all over the world still involved in the contest, it will be a great spectacle to watch, with many young European players emerging from the ranks to compete with what can be seen as the domineering old guard of the last 10 years.

 

The Olympics are only a month away and with the stadiums built and staff trained it’s now up to the athletes to compete for the title of the best in the world. London 2012 will have sports ranging from Athletics and Diving to Boxing and Table Tennis; a far cry from the first time London hosted the Olympics in 1908 where countries competed in the “tug of war” amongst other sports. It will be great to see Europe and the world work together to compete in what should be a truly memorable Olympics.

 
The great thing about sports is it can bring nations together in what can be austere times, it can show inter country cooperation at the highest levels i.e. Ukraine and Poland and it can raise our spirits when supporting our players, teams and nations. Which Country are you supporting?

 

 

[1] http://www.eurolondon.com/blog/en/euro-2012-the-beginning-of-a-summer-of-sport/

[2] http://www.eurolondon.com/blog/en/multilingual-tennis-players/

 

 

Posted in Culture, Europe, Life

Multilingual Tennis Players

Posted on June 26, 2012 by Euro London

The oldest Tennis Tournament in the world began yesterday in the London suburb of Wimbledon. The Grand Slam see’s 100’s of Tennis stars compete to win the title of one of the most prestigious championships of the Tennis championship circuit. Past winners of the tournament have included Boris Becker, Pete Sampras, Björn Borg, Steffi Graff as well as Serena and Venus Williams.

 

As a company whose primary focus is on multilingual recruitment we thought we’d focus on the players of this year’s tournament who speak several languages, holding up the multilingual beacon for linguists everywhere.

 

Arguably the seminal player of recent years has been Rodger Federer! He’s won Grand Slam after Grand Slam across the Tennis circuit (16 to date), winning the Wimbledon open six times between 2003 and 2009. He is also probably one of the best linguists on the tennis circuit; effortlessly switching between his four languages of native Swiss-German, German, French and English in interviews with the press; both before and after tennis matches (and usually after winning). He will be well remembered long after he is retired for being one of the most professional Tennis players in the history of the sport both on and off the court.

 

Novak Djokovic, who was winner of the 2011 Wimbledon championship, is well known for his lively rivalry with Spaniard Rafael Nadal, meeting each other 33 times in recent years (Nadal currently holds the lead with a 19-14 advantage). But Djokovic may be less well known for his rivalry with Rodger Federer, meeting each other 26 times in the past, with Federer holding the lead against him with a 14-12 game lead. However, Djokovic also appears to be a language enthusiast as well, speaking his native Serbian along with English, German and Italian; seems like they may start competing over that soon.

 

If Rodger Federer’s the men’s seminal player of the last 10 years then Maria Sharapova is arguably the women’s. Sharapova’s parents were originally from Belarus, but concerned at the effect of the Chernobyl disaster in 1986 moved before she was born to Russia and then moved again to the USA to attend a tennis academy when she was seven, this enables Maria to switch between her Russian mother tongue and adopted English language almost effortlessly and with very little of an accent shown.

 

With the Two week tournament underway and being covered from all over the world, knowledge of a second, third or fourth language may come in extremely handy for a tennis player, let us know of any other Tennis players you know who are multilingual?

 

 

Posted in Culture, languages, Life

Disappearing Languages – Is It Necessary To Save Them?

Posted on June 21, 2012 by Euro London

There are around 7000 languages spoken in the world today; however, this number is due to fall by as much as 50% at the turn of the century. This means that on average one language will disappear from existence every 14 days, a startling statistic! With seven billion people around the world and 7,000 languages it would be nice if there were one million speakers per language; unfortunately life doesn’t work like that. Amazingly around 80% of the world’s population speak just 85 languages and a quarter of the world’s population natively speak just 4 of the world’s languages which are Mandarin, English, Spanish and Hindi.

 

 

 

What’s becoming clear in the modern world is that due to globalisation families strive to teach their young the most relevant language which can bring them success in life and who can blame them? Parents in towns, villages and cities across the world often teach their children the skills they will need for the future, not the past; knowledge of a ubiquitous language will help the child thrive in education, business and hopefully happiness.

 

Languages originating from Asia or Africa may be at most risk, with 33% of the worlds current languages originating from Asia and 30% from Africa compared to just 3% from Europe. In our blog last week we examined how Indonesia currently has 146 languages listed on UNESCO’s endangered list, only 88 languages fewer than the whole of Europe.

 

As languages see a decline in the number of their speakers, will knowledge perhaps not yet translated be lost with the language too? Unfortunately the decline of languages may be a natural occurrence within the modern world we live in today, but the knowledge contained in these endangered languages should be examined before it’s too late and the details of the written word and spoken language recorded. One thing is for sure; the last speaker of a dying language lives in almost unspeakable isolation.

 

 

When writing this blog yesterday I was unaware Google would be launching a philanthropic effort to save these languages today. You can explore Google’s strategy to monitor and record endangered languages here http://www.endangeredlanguages.com/.

 

 

Posted in Articles, bilingual, Culture, Language news, Life

Can A Law Save A Language?

Posted on June 14, 2012 by Euro London

Authorities on the Indonesian island of Java passed a law last month requiring all inhabitants to speak a little bit of Javanese each week in a move to try and preserve the language and the culture of the island. The news was announced following approval by the legislative council of Java passing bylaw No. 17/2012.

 

The law, which comes into affect in 2013, may be more symbolic than pragmatic, as it doesn’t state how the obligation to speak Javanese will actually be implemented and measured or stipulate any sanctions for violations of the law; how a court could prove an individual had not spoken Javanese in the last 7 days is also highly questionable.

 

In interviews with the media, Councillor Muhammad Zain, one of the main advocates of the bill, has argued that the main threat to Javanese isn’t from Indonesian, (Java’s second most spoken language), but English, which is being used to enjoy western film and TV shows as well as giving residents the opportunity of using it to find office work in nearby Australia.

 

In our recent blog post we talked about the current options available to us to protect endangered languages using digital technology to catalogue languages [1]. We’ve also seen cases in particular countries where languages are legally protected by law due to the historical relevance, Maori in New Zealand for example [2]. But whilst Maori has approximately 156,000 speakers (2006), in the 2000 census of Indonesia it was revealed there were 85 million speakers of the Javanese language, exempting it from UNESCO’s endangered language list, whilst 146 other Indonesian native languages are at risk of extinction [3].

 

In practice the law may be more concerned about the preservation by local government of the island’s culture as it requires Javanese authorities to promote the use of the language through the naming of public places and buildings in the Javanese language. But the motion to encourage people to speak Javanese through law is certainly interesting and we’ll be keeping an eye on this news story whilst it develops.

 

[1] http://www.eurolondon.com/blog/en/is-technology-the-future-of-language/

 

[2] http://en.wikipedia.org/wiki/M%C4%81ori_Language_Act

 

[3] http://www.unesco.org/culture/languages-atlas/index.php?hl=en&page=atlasmap

 

http://www.thejakartapost.com/news/2012/05/21/residents-obliged-speak-javanese-preserve-culture.html

Posted in Articles, Culture, language, Language news, languages, Life

The British Relationship With Foreign Languages

Posted on June 13, 2012 by Euro London

This week Michael Gove, the British Education Minister, announced that children will have to learn a second language from the age of seven. These include traditional modern languages such as French, German and Spanish as well as emerging languages including Mandarin, Hindi and Russian.

 

The move is part of broader reforms within the British schooling system but the debate over whether British children should or need to learn another language from the age of seven has been the main headline.

 

 

 

It may surprise some of you  from outside the UK that British schools currently only require students to learn a language from 11-14, at which age students in the UK pick which subjects they’d like to continue studying . Unfortunately a foreign language is often not picked. Government ministers hope that the decision to make learning a language compulsory at a young age will see a higher continuation of language learning when students pick which subjects they are going to study further, leaving them better equipped to compete in the global economy.

 

There have been two schools of thought emerging when debating the subject of teaching children a second language (I think you may be able to guess which side we fall into).

 

One side argues that teaching children English needs to come first, an argument I’m sure that resonates around Europe with each country and their own language, but this leaves me wondering how some countries equip their students with a second, third and even fourth language  whilst the UK seems to focus on only one? This argument also usually comes with the assumption of “we don’t need to learn a second language as most people speak English anyway”; a statement that isn’t actually that true now and with the emergence of the BRIC countries will see it become less and less true in the future.

 

We support the school of thought that learning a second language as a child can give you the best possible opportunity starting in life and that in a difficult jobs market can differentiate you from the crowd. As we’ve highlighted before [1], languages are not just extremely useful in the workplace, but also in your personal and private life and to learn a language as a child will give you a great head start in life.

 

Here in the UK, around one in ten primary schools offer no language classes at all with a further 20% only offering them to specific year groups, so one thing is for sure; Michael Gove will have a lot of work on his hands with these reforms.

 

 

[1] http://www.eurolondon.com/blog/en/12-reasons-to-be-proud-of-knowing-a-second-language/

 

Posted in bilingual, Culture, Language news, Uncategorized, Work

Mind Your Language

Posted on June 7, 2012 by Euro London

There were clashes between protesters and police last Tuesday as a controversial bill passed through first reading in the Ukrainian parliament, or Rada. The draft law allows languages spoken by “minorities” of more than 10% the right to be considered a regional language and would allow children to be taught in the language spoken by their parents as well as reducing the need for knowledge of Ukrainian in certain professions.

 

The debate is a contentious one in Ukraine and when the government tried to pass the bill last month, the opposition formed a human chain around the speaker to obstruct the process. These actions provoked a violent response by opposing members of parliament and several politicians were taken away by ambulance after a clash within the Rada. This month it was the current governing party’s turn to form a human chain around the speaker so the proceedings could not be disrupted and the first reading of the bill was passed by a margin of 234 votes for the bill out of 450 seats. This led to protests outside parliament to turn hostile as eggs and bottles were thrown during clashes with the police. Language is a contentious issue in Ukraine, where languages such as Russian are spoken widely in certain parts of the country due to Ukraine’s history within the USSR. However it’s not just Russian that would benefit; 17 other languages including, Bulgarian, Yiddish, German, Polish and Hungarian would also be advantaged.

 

Ukrainian is the mother language to just over half of Ukraine’s native population, primarily located in the West of Ukraine. One of the current government’s election promises was to grant Russian speakers greater language rights, however, opposition have voiced their outrage to the plan saying that it is only being done as an attempt to fulfil an election pledge to win back voters with an increasingly unpopular government in a tough economic climate.

 

Activists have announced the protests will continue until the bill is dropped and with Euro2012 starting this weekend in Poland and Ukraine, there could be some disruption.

 

What are your thoughts, do our native languages need to be protected in law or should practicality of a globalised world take precedent?

 

Posted in bilingual, Culture, Europe, language, Life

Euro 2012; The Beginning Of A Summer Of Sport

Posted on June 6, 2012 by Euro London

This week sees the Kick off of one of the biggest sporting events in the world and the start to a summer of sport! This is of course the European Football championship, the 14th European tournament to be played since the tournament started in 1960 and will see the 16 nations who made it through the qualifying rounds contend in Poland and Ukraine to become the European football champions.

 

The UEFA European Football Championship was first proposed in 1927 by Henri Delaunay, a French football administrator; however it was not until 1960 that the first championship occurred, Three years after Henri’s death. As a tribute to him the winners lift the Henri Delaunay Trophy which has received a modern redesign for this year’s championship. A lot has changed since the tournament was first held in France in 1960, back then the Soviet Union won the competition and Yugoslavia came runners up with Czechoslovakia coming third. Televisions have become a mainstay of the modern home which combined with the internet and websites such as YouTube and Facebook has meant that games can be analysed, discussed and replayed constantly. Cheaper travel has also the seen the travelling army of fans increase bringing an international feel to cities lucky enough to host the event.

 

This year Croatia, Czech Republic, Denmark, England, France, Germany, Greece, Italy, Netherlands, Poland, Portugal, Republic of Ireland, Russia, Spain, Sweden and Ukraine, will all contend for the chance to win the European Championship.

 

Unfortunately, the event has already been marred by allegations of racism, anti semitism and xenophobia, which has seen governments and sports personalities alike calling for people to take “extra care” if planning on visiting the football stadiums.

 

With a summer of sport lined up including Euro 2012, the Olympics and the Paralympics, which country will you be supporting?

 

Posted in Culture, Europe

Jubilee Weekend; A Very European Affair

Posted on June 1, 2012 by Euro London

This weekend will see the British Queen, Elizabeth the 2nd; celebrate 60 years on the throne. Undoubtedly Queen Elizabeth has seen more change in her reign than any one of her predecessors. In the last 60 years alone the invention of the computer, the internet, the mobile phone, putting a man on the Moon and Television sets being present in almost every household has changed the way we live completely and the Queen has been a constant figure in the world for all of it.

 

The wedding of Prince William and Catherine (Kate) Middleton last year for instance was watched by an estimated 2 billion people around the world as well as 72 million streaming it on the internet and almost 4000 tweets per second about the wedding being posted at its peak.

 

Queen Elizabeth is not only head of state to the United Kingdom she is also Queen to seven countries, Queen Regent to a further 16 states and head of the Commonwealth countries. Along with her titles Queen Elizabeth is the second longest serving monarch in British history 2nd only to Queen Victoria who reigned for a massive 63 years 216 days.

 

The Queen’s ancestors descended from various German roots, with the royal family changing their name from the House of Saxe-Coburg and Gotha to the House of Windsor in the early 20th century due to the outbreak of World War One. The house of Saxe-Coburg and Gotha ancestry was due to Queen Victoria’s husband, Prince Albert; the Queen herself was a descendant of the House of Hanover but the family name changed after Queen Victoria died and her son, King Edward the 7th took the family name of his father.  The House of Saxe-Coburg Gotha was a branch of the House of Wettin which has ascended the thrones of various European Countries including Portugal, Bulgaria, Saxony and Belgium; only the British and Belgian Monarchs retain their thrones today. Queen Elizabeth’s husband, Prince Phillip, was also Prince to Denmark and Greece and is a descendant of House of Schleswig-Holstein-Sonderburg-Glücksburg, (The House of Glücksburg for short) who were kings of Iceland, Norway, Denmark and Greece historically. Monarchs across Europe may have disappeared in the 20th century but Queen Elizabeth’s ancestry is a very European affair.

 

Celebrations this year will be viewed all over the world with the largest river flotilla since the reign of Charles the 2nd sailing on the river Thames and a four day weekend allocated as public holiday.

 

 

Posted in Culture, Europe, Life

Has The Eurovision Song Contest Become To Political?

Posted on May 25, 2012 by Euro London

This Saturday will see the 57th Eurovision song contest take place in Baku, Azerbaijan. The competition, which started in 1956, was set up by the European Broadcasting Union to bring together a Europe which was still recovering from the Second World War. Since then we have seen hundreds of acts try to win the contest for their country but very few succeed.

 

Ireland holds the record for most wins with 7, followed closely by Luxembourg, France and the UK in a joint second with 5 wins. However this is mainly attributed to fewer countries participating in the early years; only 7 countries participated in the first contest 56 years ago compared to 42 entries this year.

 

In recent years though the Eurovision song contest has seen a fall in it’s viewers; Some attribute this to digital TV, but it could also be attributed to political voting or so called “bloc voting”; this is where countries with interlinked history and culture vote for each other, rather than other countries based on merit.

 

Azerbaijan’s win last year also meant that it was automatically eligible to host the event, which it more than happily accepted. But Azerbaijan’s human rights record is questionable and there are also certain questions to be raised about the ruling party’s participation in democracy with the current president taking over the role from his father in 2003 who had himself held power since 1993.

 

Should politics play any role in the Eurovision song contest? Or should we just use the night to enjoy an eclectic mix of music?

 

One thing is for sure, it’s great seeing the European community together singing in a multitude of different languages. Will you be watching the Eurovision song contest this year and if so who will you be supporting?

 

 

Posted in Culture, Europe, Life

A-Z Of Unusual Words In The English Language

Posted on May 22, 2012 by Euro London

Did you know there are 171,476 words in the latest edition of The Oxford English Dictionary? That’s a lot of words for one language, far more than we can use in any one day. In most cases we use just a fraction of the words to communicate on a daily basis repeating the same words over and over again, but what about those words that we never seem to use, hear or write? Well there are some pretty interesting ones out there. So here’s our weird/interesting English word alphabet.

 

A – The aphelion is the point of orbit where a planet or comet is furthest away from the sun.

 

B – To be a Bacchanal is to be a participant in drunken riotous celebration or to be a follower of the roman god of wine Bacchus from where the drunken revelry definition was derived.

 

C – Cataplexy is the sudden temporary paralysis bought on by sudden emotion and can last from just a few seconds to up to five minutes.

 

D - Demiurge is a conceptual name given by some philosophies to the creator of the world pointing to an artisan-like figure responsible for fashioning and maintaining the physical universe.

 

E – Eidolism is the belief that ghosts still walk this world after death, something a lot of people tend to believe in.

 

F – Flibbertigibbet is a Middle English word which sounds like a Disney creation meaning to be a flighty and gossipy person.

 

G – Galeanthropy is the belief that you are a cat acting out the mannerisms of a feline (purring etc.).

 

H – To sing Hosanna is the cry of praise and adoration in worship.

 

I – Many of us may be hesitant about going to the Doctor but Iatrophobia is the irrational fear of going to the doctor’s surgery.

 

K – The Kukri is a heavy, curved Nepalese Ghurkha knife similar to a machete. Popular culture has created the legend that once unsheathed the knife cannot be put back until it has drawn blood.

 

L – A Lychgate or Lichgate is the roofed gate of the churchyard you may walk through before entering the grounds of a church or graveyard.

 

M – Mechanolatry is the worship of machines.

 

N – Nihilism is the rejection of all religions, opposition to all authority, governments and moral principles which leads to rejection of local laws and authorities.

 

O – You may have never heard of it, but you may certainly have used an octothorpe. That’s because it’s more commonly known in everyday life as the ‘Hash’ sign or ‘#’.

 

P – A Parthian shot is a hostile remark or gesture delivered when departing from a particular situation or venue, something I’m sure we’ve all done without knowing what it was called.

 

Q –  We may all know someone who is Querimonious, that is someone who is querulous and very often complains.

 

R – The Rhumb line is an imaginary line that intersects all time meridians at the same angle across the globe.

 

S – A sobriquet is a nickname sometimes assumed by the individual but more often than not given by others and used with such familiarity that it becomes the norm i.e. Genghis Khan is rarely known by his real name, “Temüjin”.

 

T – In Catholicism, transubstantiation is the religious doctrine that the substance of bread and wine will change into the substance of Christ’s body when consumed at Holy Communion.

 

U – Uranophobia is the fear of Heaven, derived from the Greek for heaven “Uranos”.

 

V – Vexiollogy is the study of domestic, international and heraldic flags once owned by aristocracy to be raised on the battle field as a muster point.

 

W – Wyrd is a concept of Anglo-Saxon culture corresponding to fate and destiny, the word is the relation of the modern English word “weird”.

 

X- An Xanthippe is an ill mannered, nagging irritable woman. The word was derived from an Athenian woman called “Xanthippe” who was also Socrates’s, the Athenian scholars,  wife.

 

Y – A yegg is American slang for someone who is a safecracker or burglar thought to have derived from a famous American safecracker with the surname “Jäger”, German for hunter.

 

Z – Zoomemetic is the mimicking of animals or parts of animals, something we have all probably done at some stage.

 

Do you have any favourite words that don’t get used in everyday conversation?

Posted in Culture, language, Life

The Etymology Of Words

Posted on May 3, 2012 by Euro London

Have you ever wondered where words come from? They are taught to us as children with meanings already clearly established and parameters set out; but they can’t have always had meanings, this is where etymology comes in. Etymology is study of the true sense of a word and can be broken down itself from ancient Greek, using the Greek word Etumon (Etym) – “the true sense of a word”; and ology – “The study of”.

 

Knowing that words don’t appear out of thin air, we thought we’d trace the routes of some words that we use in everyday conversation.

 

Have you ever worked on a freelance basis, perhaps as a translator? The word freelance was coined to describe medieval knights with no allegiances to a lord i.e. they were a free lance. The word began to be used in mainstream language in the late 19th century; however, it wasn’t until the 20th century that the term became used as a noun, i.e. freelance journalist or translator; not “loyal” to a company.

 

Have you ever noticed the connection between words? This is because many words can trace their routes back to the same origin.

 

Homicide, Pesticide and Regicide – all end in Cide which is no coincidence as cide originates from the Latin word Caedere, meaning to kill. This gives separate meanings to words although broadly meaning the same thing i.e. Homicide – to kill a man, Pesticide – to kill a pest and Regicide – to kill a king.

 

Mal from the Latin language translates to the English word, bad; combine this with other words and again you have new meanings. Malaria, the deadly disease spread by mosquitos, is the combination of the Latin for bad (Mal) and the Latin for air (Aria); other examples include malnourishment and malware.

 

Are you tired of hearing oxymoron’s such as a deafening silence and controlled chaos; you might be surprised to know that the word oxymoron is itself an oxymoron. The word, which is used to describe contradictory terms, is composed from 5th century Latin derived from the ancient Greek terms for sharp and dull; Oxus = sharp and Moros = Dull.

 

Like languages, words evolve all the time. The invention of the internet has proved this to us with new meanings and definitions added to the dictionary each year.

Posted in Culture, Life

Lost For Words

Posted on May 1, 2012 by Euro London

There are 6500 languages spoken in the world today; this number has been predicted to shrink rapidly over the coming decades to just 600 languages by the beginning of the 22nd century. This was the startling calculation made in 1992 by the prominent US linguist Michael E. Krauss who predicted that 90% of the languages spoken in the world today will be extinct by 2100 AD, but how likely is it to become true?

 
India, one of the most linguistically diverse countries in the world, is home to around 900 living languages. However, in 1961 there were more than 1600 languages spoken throughout the regions of India, highlighting the unfortunate trend that like elsewhere around the globe, India is losing languages at an extraordinary rate [1].

 

Even UNESCO’s own estimates predict that at least half of the world languages alive today will be extinct by 2100. This is highlighted by having 473 languages already listed as nearly extinct; a further 2000 languages are spoken by less than 1000 people and 133 languages spoken by less than 10 people.

 

Is it too late to save some languages? We think not.

 

Hebrew is a language that can show us it is never too late to resurrect a dying language. Hebrew has been around since the 10th century BC, but by the 19th century Hebrew was a “dead language” says Claude Hagege ; Used predominantly in scholarly reading, Hebrew had no way to say “pass the salt” and “I love you” [2]. However the language was revived in the late 1800’s and now has over 11 million speakers. Other examples of languages being brought back to life include the Welsh language and Maori.

 

Languages may also be saved by technology. Our Recent Blog on the future of languages researched the current software available to us [3]. Could this be used to record and analyse endangered languages help us preserve them for future generations in an audio library?

 

Languages are the explanation of our culture and the building blocks of our civilization; what we lose each time we lose a language is a part of our human history and ancestry that we will never be able to get back.

 

 

[1] http://web1.globalpost.com/dispatches/globalpost-blogs/india/indias-languages-dying

[2] http://news.bbc.co.uk/today/hi/today/newsid_8311000/8311069.stm

[3] http://www.eurolondon.com/blog/en/is-technology-the-future-of-language/

Posted in bilingual, Culture, language

12 Inspirational Quotes On Languages

Posted on April 26, 2012 by Euro London

Over our 22 years in the multilingual recruitment sector we’ve seen some great quotes on the advantages of knowing a second language. We thought we’d put together our 12 favourite quotes we’ve found from our personal reading and group discussions to highlight the advantages of knowing a second language.

 

1. If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart – Nelson Mandela

 

 

2. Language is the roadmap of a culture. It tells you where its people are from and where they are going – Rita Mae Brown

 

3. To have another language is to possess a second soul – The Emperor Charlemagne

 

4. Whereas one language now often makes a wall, two can make a gate – Walter V Kaulfers

 

5. Those who know nothing of foreign languages, know nothing of their own – Goethe

 

6. A different language is a different version of life – Federico Fellini

 

7. The limits of my language are the limits of my universe – Ludwig Wittgenstein

 

8. You can never understand one language until you understand at least two – Geoffrey Willans

 

9. The sum of human wisdom is not contained in any one language – Ezra Pound

 

10. Thought is the blossom, language the bud and action the fruit behind it – Ralph Waldo Emerson

 

11. Change your language and change your thoughts – Karl Albrecht

 

12. The quality of our thought is boarded on all sides by the quality of our language – J Michael Straczynski

 

What’s your favourite one? Do you have a better quote about languages?

 

Posted in bilingual, Culture, language, languages, Life

Why Don’t We Learn Hindi?

Posted on April 24, 2012 by Euro London

The credit crunch of 2008 and the sovereign debt crisis that affected the Euro Zone last year has had an impact on the global economy not seen since the great depression of the 1930’s. However, one group of countries seem to be weathering the storm, they have seen continued economic growth even when many of the world’s countries economies have shrunk. The BRIC countries of Brazil, Russia, India and China have emerged as some of the world’s strongest economies.

 

Many of us are well aware of the BRIC’s and the effects that they will have on the economy of tomorrow, we are therefore highly encouraged to learn Mandarin, Portuguese and maybe Russian, but very rarely do we see articles on the need to learn Hindi, this got us thinking; why not?
After all, there are 1.2 billion people in India only 100 million less than China. (Ok, I know that 100 million people is a lot of people, but in the context of the combined population of both countries being 2.5 billion people, it’s but a drop in the ocean).

 

It could perhaps be argued that because Hindi is only spoken by 500 million people around the world that we are less willing to learn the language, but mandarin is only spoken by 800 million people, 2/3rds of China’s population and only 240 million people speak Portuguese.

 

Perhaps then it’s because the Indian economy is only the 11th largest in the world compared to china being the 2nd, Brazil, 6th and Russia 9th largest economies. However, India is forecast to have the world’s 3rd largest economy by 2035 only behind China and the USA.

 

So why we do we not hear about the importance of learning Hindi? What are your thoughts?

 

 

Posted in bilingual, Culture, language, Life

Wouldn’t It Be Easier If We Spoke The Same Language?

Posted on April 20, 2012 by Euro London

In our last blog we discussed technology’s affect on the future of languages [1]. While technology will undoubtedly have an impact on the use of languages, there is another option, “complete Lingua Franca”; one language spoken by everyone throughout the world.

 

Since the times of the Romans there have been notable Lingua franca’s used around the world, however none have managed to stop people speaking their own native languages. Latin, French and Spanish all took their turns to make an impact on world culture and be the leading language in commerce; then came along today’s Lingua Franca, English. The use of English in science, business and computing around the world is notable; 27% of the internet’s current users speak English as a first language and a 2002 survey found that 56% of the internets content was written in English. But with the emergence of the BRICs (Brazil, Russia, India, China and South Africa) along with other developing nations, will English stay the dominant language of the developed world?

 

With over 6500 languages spoken in the world today by over 7 billion people we are unlikely to see any one language make the 6499 languages irrelevant or extinct any time soon. [2].But could one language be spoken by every one in the distant future? What language would it be?  In our recent poll on Facebook we asked you what you thought the language of the future would be: 44% thought it would be Mandarin, 29% Spanish, only 21% thought English would continue as the predominant language and 6% thought Portuguese would lead the way [3].

 

With globalisation set to increase in the coming years and the BRICs hitting the developed world, how long will these endangered languages last with people increasingly learning relevant second languages and maybe not regional ones? Will we continue to speak languages that may have very little relevance to our daily lives?

 

Here at Euro London we do all we can to encourage learning languages; we believe it not only enhances your career, but life opportunities as well [4]. A world with only one language would be a less colourful place. Do you see a future where we all speak the same language? If not will English stay the Lingua Franca or will another language take its place?

 

 

[1] http://www.eurolondon.com/blog/en/is-technology-the-future-of-language/

[2] http://www.eurolondon.com/blog/en/15-amazing-language-facts/

[3] https://www.facebook.com/333683589864/posts/10150624395169865

[4] http://www.eurolondon.com/blog/en/12-reasons-to-be-proud-of-knowing-a-second-language/

Posted in bilingual, Culture, language, Life

Is Technology The Future Of Language?

Posted on April 16, 2012 by Euro London

Over the last 20 years the internet has provided us with a communication device equal to none within human history. It has changed the way we socialise, the way we shop and the way we think; psychology studies are showing that our brains are changing to become more adept at finding information rather than storing it [1]. With these massive technological advancements global projects have been set up by businesses that are beginning to break down language barriers. Google translate has collected words and translations from all over the web, enabling you to translate text based communication pretty accurately within seconds of typing the words, (although it is by no means perfect yet).

 

In March this year Microsoft showed off advance stage software that can learn the sound of your voice and then use it to speak a language that you don’t. Microsoft demonstrated the ability of the software showing it reading written text from one language and then speaking aloud in another language synthesized to the presenter’s voice [2]. Microsoft have announced plans for this current software to be researched further, which they hope one day enable you to speak into a device in one language and that device will translate what you said into another language.

 

Technology is already helping some people learn languages with software from companies such as Rosetta Stone. But will Technology become so advanced that it makes the demands of learning a language obsolete? We certainly hope not. Languages offer so much more than the ability to simply speak another language [3]). But with technology like this already being developed at an intermediate stage, where will the technology end up?

 

Technology like this may have seemed unbelievable 10 years ago, but today it is a very real possibility that this may be with us in the near future. After all, Microsoft’s technology is based on text input being converted to language output and we already have voice enabled mobile phones which convert your voice into information shown on your phone i.e. Apple’s Siri.

 

Whatever the advancement in technology, in our opinion there will always be a demand for language in the work place. In the coming year’s, technology may be able to translate your words, even using your voice to do so; but will it be able to convey the emotion in your voice and the specific semantics in your speech? We think not. What do you think? Will technology ever replace the need for languages?

 

[1] http://mashable.com/2012/04/10/brain-internet-infographic/

[2] http://www.technologyreview.com/computing/39885/

[3] http://www.eurolondon.com/blog/en/12-reasons-to-be-proud-of-knowing-a-second-language/

Posted in bilingual, Culture, Europe, language, Life, Translation

5 Words That Aren’t Translatable Into English

Posted on April 12, 2012 by Euro London

Since the beginning of time humans have strived to interact with each other. Primitively this was done with gestures and sounds, which then evolved into language and the written word. We couldn’t function in modern day society without the written word and the spoken language, so how do some languages have words that other languages don’t? Here are some words from languages around the world that describe situations and feelings that have no words to describe them in English.

 

Do you leave things to the last minute to find a solution? Then in the Portuguese language you’d be considered a bit of a “Desenrascanço”. The word which loosely means “to disentangle” describes a situation where you have a last minute solution to solve a problem.

 

Hopefully you’re not a “backpfeifengesicht” from the German language which roughly means a face that needs a slap. Whether it’s a political figure, a celebrity or even a friend I suspect you may be able to think of one or two of these backpfeifengesichts.

 

“Nunchi” is the art of not being a backpfeifengesicht! If you are in a social situation and someone is telling joke after joke without getting a reaction, the Koreans would say that they lack nunchi, the ability that lets you sense what would be the wrong thing to say.

 

“Retrouvailles” from the French language is the happiness you get when meeting someone again after a long time. A basic concept that is familiar to most of us due to our busy life styles and commuter relationships. Surprising then that the English language doesn’t have a word to represent this feeling that most of us feel, after all it’s becoming increasingly handy for our busy life styles.

 

Have you ever felt “koi no yokan”? This is the Japanese word for the feeling upon meeting someone for the first time that the two of you are going to fall in love. It’s not quite love at first sight as koi no yokan implies that you have a sense of imminent love, without feeling it yet.

 

Languages are always evolving and although English borrows many words from other languages it may have missed a few words that should perhaps have a place in the English language to describe feelings and situations.

 

Do you know any words from languages that don’t have an English translatable equivalent?

Posted in bilingual, Culture, Translation

15 Amazing Language Facts

Posted on March 29, 2012 by Euro London

1. Human speech organs are capable of producing over 800 sounds when we are born. In infancy a child learns which sounds are important to his or her native language and to disregard the rest. The older we get, the harder it becomes to learn the sounds that are part of a different language causing an accent to form.

 

2. There are around 6500 languages spoken in the world today, however about 2000 of these languages have less than 1000 speakers, with around 500 of those languages almost extinct.

 

3. Mandarin has the most native speakers of any language with approximately 1200 million, followed by Spanish (approximately 400 million). Only 5% of the world population natively speak English (approximately 350 million), however English has approximately 1500 million speakers including those who know it as a second languages and as EFL.

 

4. There are only about 225 native languages of Europe about 3% of the worlds total amount of languages.

 

5. Most languages can trace their language family tree through languages with a common ancestor. There are 8 language families for Europe’s 225 languages to be split into. Including the families of Romance language (Italian, French and Spanish) Germanic language (English, German and Scandinavian) and Slavic language (Russian, Polish and many other eastern European countries). However some languages have no known language family such as Basque, these are called Language Isolate.

 

6. The most common languages used in Europe that are not of indigenous decent are Arabic, Chinese and Hindi; each one with their own writing system.

 

7. There are around 300 languages actively spoken in the London alone.

 

8. Although gestures shown by body language can change meaning depending on the culture and country, there are gestures that are universal which include expressions to show happiness, sadness, boredom, fear, anger, surprise and disgust.

 

9. Many languages have more than 50,000 words however we use just a fraction of these in everyday conversation.

 

10. German has the most native speakers in Europe being an official language in Austria, Switzerland and Lichtenstein as well as Germany.

 

11. After Latin, the Spanish language is most heavily influenced by the Arabic language due to Spain’s naval trading history.

 

12. One of the greatest playwrights of the English language, William Shakespeare, invented the words obscene and puking. He also reputedly came up with the word “eyeball” as there is no known use of the word before its appearance in “A Mid Summer Night’s Dream” as well as the name “Jessica” where the name is first referenced in “The Merchant of Venice”.

 

13. French is an official language of Luxembourg, Haiti and more than 20 other African countries. The second largest French speaking city in the world isn’t in France, it’s Kinshasa the capital of the Democratic Republic of Congo.

 

14. Although Latin is still used much in Law and science, Vatican City is the only country that has Latin as an official language.

 

15. Languages evolve all the time. The internet has not only added new words to dictionaries such as “lol” it has also added new meanings to old words; an internet “troll” is now commonly used to describe someone who uses inflammatory language or goes off topic in discussion.

 

 

Posted in bilingual, Culture, Europe, language, languages

Easy Answers To Tough Questions

Posted on March 27, 2012 by Euro London

Interviews vary from sector to sector, department to department in companies, however some questions keep being asked. At face value these open ended questions seem easily answered however sometimes they can catch you out. So how do you answer them?

 

“Tell me about yourself?” This is one of the most open ended questions you can be asked. You may think the question includes subjects such as your favourite film, your favourite sport, previous relationships and whether or not you play the lottery; but does the interviewer want to know most of that? Not really. Not only is it usually irrelevant but it’s also pretty mundane, they’re not going to employ you because you love line dancing on a Saturday night, they’re going to employ you because you’re the right person for the job. Make sure when you are telling the interviewer about yourself that you keep your answers relevant and in context.

 

“What are your weaknesses?” Why they ever started asking this in the first place confuses me, luckily it is becoming less common to ask this question. If you do get this question, be careful not to state a weakness that you cannot make a comment on what you are doing to improve.

There are several ways to answer this question. You can say a false negative, i.e. “I strive for perfection, which can lead me to focus too much”, it may seem bad but actually it’s good. Alternately you could answer with a weakness you know you have (after all no one is perfect) but making sure that you include that you are actively working on it and adapting to change i.e. “I tend to pay a lot of attention to detail and this can lead me to focus too much on a specific detail, however I am working on this and by taking a different approach am enabling myself to see the bigger picture”.

 

Some interviews now include questions that require you to think outside the box. Questions such as; “How many people are on Facebook in San Francisco on Friday at 2.30pm?” Asked by Google and; “If you were a Microsoft program, which one would you be?”, Asked by Summit Racing Equipment, are increasingly being used in the design and technology sectors [1]. The object of these questions isn’t for you to give a definitive answer but to compose an answer using your creative and reasoning skills. As long as you can back up your answers with reason, you won’t/can’t be proved wrong. Take your time; think about not only your answer but also your reasoning behind your answer.

 

 

[1] http://mashable.com/2011/12/27/glassdoor-interview-questions-2011/

Posted in bilingual, Culture, Life, Work

Take The Plunge For Your New Career

Posted on March 14, 2012 by Euro London

Are you craving a new challenge? Perhaps you’ve been working at the same company for 10 years or in the same sector for what seems like an eternity. You wonder to yourself what happened to those childhood dreams? Ok, being an astronaut was a big ask, but what about the feeling of accomplishment at the end of the day and the knowledge that when you’ve finished for the week, you won’t be dreading going back to work on Monday. Sound like you? Only you can change it.

 

Starting out in a new career can be daunting; there is no hiding from that fact. New people, new responsibilities, new work schedule, new work culture but aside from being daunting it can also be exhilarating and thrilling. So how can you take control of all these emotions and take control of your job hunt. We’ve put some tips together to help you find that new job.

 

Firstly decide whether on not to swap: It may seem like an obvious option but moving job or starting a new career can be a big step. It’s not something we’d recommend you do half heartedly; It’s therefore highly advisable that you think through your options, your financial stability and your social mobility etc. (i.e. can you move to a new area easily).

 

Analyze market trends: How is your job sector performing in the current climate? Are the jobs moving abroad? If your career sector is on the up it may be easier to find a new job than if the jobs are disappearing. I say “may” as it is currently a very tough climate for jobs across nearly all sectors in much of the world; however we are seeing a small recovery in the economy in 2012 so if you have decided to swap jobs, now maybe the perfect time.

 

Find a career; consider a niche: Once you’ve decided on a new job or career path, analyze what your strengths are and use them to your advantage. A niche is a great advantage if you’re an expert in a particular field, it usually comes with more autonomy and responsibilities in a role; however, once you have started working within a niche role it can be very hard to change career paths later on, something definitely worth remembering.

 

Find a way in: Once you know what kind of job you’d like to move into you need to find a way to get yourself there. You may not even have to change organisations. If you currently work for a large company and you’d like to change departments why not have a word with your HR department about job availabilities. Use social media as well to keep an eye on current vacancies through sites such as LinkedIn and Twitter.

 

You can use recruitment agencies such as Euro London Appointments to find current jobs, quickly. Not only will we keep you up to date with the latest roles, we can also give you access to a wide array of roles and some tips on interviewing and etiquette.

Changing your job is never easy, changing your career can be a whole new experience with a totally new role to aspect of business to learn quickly, but if you feel you’d like a new experience and challenge, get in contact today.

Posted in bilingual, Culture, Europe, Life, Work

International Mother Language Day

Posted on February 22, 2012 by Euro London

This week saw the celebration of International Mother Language Day, the day which is in its 12th year, celebrates our languages around the world. International Mother Language Day was announced by the UN in November 1999 and has been celebrated every year since February 2000 by the member states of the United Nations General Assembly, helping to promote “unity in diversity” with the aid of multilingualism and multiculturalism.

 

The day can trace its routes back to 1952 when students demonstrated for the recognition of their language, Bengali; to become a recognised language of Pakistan, in what was to become the Bengali Language Movement. This led to the events of February 21st when a number of students were killed by police in Dhaka protesting for the right of their language to be recognised officially. (The picture features the monument dedicated to those students killed)

 

The UN itself states that “Languages are the most powerful instruments of preserving and developing our tangible and intangible heritage. All moves to promote the dissemination of mother tongues will serve not only to encourage linguistic diversity and multilingual education but also to develop fuller awareness of linguistic and cultural traditions throughout the world and to inspire solidarity based on understanding, tolerance and dialogue.”

 

It’s great to see some leadership on the cause to learn languages when so often they are forgotten. It would be a standing testament to the globalised world and multicultural societies we live in today to see this day continued to be promoted around the globe in years to come.

Posted in Culture, language, Language news, Life

The Evolution Of Language

Posted on February 20, 2012 by Euro London

There are over 7000 languages still spoken in the world today, an extraordinary feat in the evolution of humanity.

Languages come to prominence for differing reasons; English for example is widely spoken as a testament to history and industry, the British Empire which has long since disbanded left an undeniable mark on the world through the English language.

However as with languages spoken by the many, there are also languages spoken by the few. It’s estimated that 50% of the 7000 living languages at the moment are spoken by 3000 people or less and some of these face the possibility of dying out by 2100. But what can be done to stop a language vanishing from the pages of history? Well for the first time in our history we now have the technology to harvest information, store it and play it back to you with the click of a button. That’s exactly what’s being done, with headlines this week around the globe stating that Facebook, YouTube and even texts are being scoured and stored to build up a library of words, grammar and speech; archiving what soon may become extinct. But is it actually necessary to do so? If history has taught us anything, it’s that nothing lasts for ever; evolution is natural and it hasn’t stopped. Even today we’re still seeing animals evolve to meet the practicalities of some of the 21st century’s least admirable traits; such as elephants starting to be born without tusks as those with tusks are unfortunately poached. Humans too are still adapting! The development of technology over the last decade has seen the rise of what’s called text talk, “you” becomes “U” and “are” becomes “R”, some are calling this lazy and I certainly don’t see it becoming used in business anytime soon, but this new type of social language has evolved and adapted to become widely understood and used in informal settings. So is it actually worth keeping languages that are dying out? Why should we save a language spoken by 100 people instead of learning languages relevant to us today in business, life and society?

Posted in bilingual, Culture, language, Language news

12 reasons to be proud of knowing a second language

Posted on February 16, 2012 by Euro London

Do you need a good reason to be proud of knowing more than one language? How about 12?

Here at Euro London Appointments we’ve put our thinking caps on to outline what we think are the top reasons for knowing a second language.

  1. It increases intelligence – Whether you learn a language as a child or later on in life, there is an increasing amount of evidence that being multilingual provides an added advantage in communication, cognition and social interaction than those who can’t speak a second language [1].
  2. It increases your understanding of your own language – “Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own” – Goethe. This is true! Monolinguals rarely think of how to use a word and congregate a sentence as it seems natural; bilinguals understand the structures of their own language a lot better.
  3. It increases your enjoyment of culture – Of course you can enjoy culture with only one language, but those of us who can speak a second language usually are able to enjoy it a bit more.
  4. It increases your resistance to mental illness – There is evidence that knowing a second language may decrease the risk of mental illness. There is also research showing that the ability to speak more than one language may reduce the susceptibility to Alzheimer’s [2].
  5. It enables you to stand out from the crowd – Gaining entry to the best colleges and universities is a challenge, aspects of your life have to stand out from the crowd. Knowledge of a second language is a great way to stand out.
  6. It enables you to study overseas – You may like to enhance your international outlook and take your studies overseas. This will almost certainly mean knowledge of the language you are travelling to will be essential as lectures and seminars will be held in the language of the host country.
  7. It increases employability – It’s an incredibly competitive job market at the moment, wherever you are. Recruiters are looking for the crème de le crème and they have a lot of applicants to pick from, knowing a second language will make you stand out. It also increases opportunity to roles you wouldn’t have had the option to apply for as they require languages as a must.
  8. It gives you greater mobility – Thinking about emigrating? Want to work in a new foreign city? Knowing the native tongue will almost certainly be essential. Even if they use English in the office, getting around town, going out in the evening and activities at the weekend will require interaction in that countries native language.
  9. It allows you to discover entertainment from around the world – You can gain access to a new multitude of cinema, books and music. A whole new media is available to you in your new language.
  10. It enables travelling – Want to go travelling? Perhaps take a year out or a sabbatical? Knowing a language may not be essential; well trodden back packer routes have some great tourist organisations and companies set up to cater to you. But if you fancy going off the beaten track and exploring somewhere new, not in the tourist brochures; knowledge of the countries language will be of great assistance. You can converse with the locals and really get to know them.“If you talk to a man in a language he understands it will go to his head, if you talk to him in his language it will go to his heart” – Nelson Mandela
  11. It allows you to engage in business globally – Globalisation has meant that businesses coordinate their efforts all over the world; international organisations need to be able to communicate with each other to function and this means speaking to each other. Unfortunately we don’t all speak the same language, a trait that’s not going to change soon, so knowing different languages helps communication within business.
  12. It’s just plain sexy – Let’s be honest, people who speak more than one language are considered more attractive and intelligent. It’s just sexy.

Why did you learn a second language?

[1] http://www.cam.ac.uk/research/news/bilingualism-is-good-for-learning/

 

[2]http://www.guardian.co.uk/science/2011/feb/18/bilingual-alzheimers-brain-power-multitasking

Posted in Culture, Europe, language, Life

Valentine’s Day Around Europe

Posted on February 14, 2012 by Euro London
Reply

What are you doing this Valentine’s Day? Whether you’re spending it with your better half or you have the day all to yourself, you might want to make it a memorable day. So instead of writing a blog on “how to say I love you in a thousand languages”, which I’m sure everyone else will do, we thought we’d compile a list of what we think the top seven romantic places around Europe are. Some may be the old clichés, but some you might never have heard of or thought about doing before.

Let’s start with the Plitvice Lakes National Park in Croatia. This is the oldest national park in Southeast Europe, added to the UNESCO World Heritage register in 1979; it was one of the first natural sites worldwide to register and yet is still relatively unknown and unspoilt.

This beautiful World Heritage site is known world wide for its 16 lakes which are

renowned for their distinctive colours and cascading waterfalls, seems like the perfect location for a romantic stroll.

If you fancy a bit more of a city break, why not head to Amsterdam in the Netherlands? Famous world wide for its culture of riding bikes around the beautiful city; you can hire bikes from the various hire shops relatively cheaply and take a ride down along the canals. If you’d like to relax, jump on the local river cruises along the canals of Amsterdam, taking in the local sights of the historic city.

If you want something a bit more traditional head to France and take a stroll down the Avenue des Champs-Élysées in Paris, known as the most beautiful avenue in the world, it has plenty of cafes on the walk if you fancy a break! You can make the most of Paris’ well known attractions, but if you have a fear of heights or want to miss the hustle and bustle of Paris’ tourist hot spots, take a view of the city skyline from the Sacré-Cœur Basilica instead of traversing up the Eiffel tower.

Fancy a trip to the United Kingdom and feeling energetic? Take a romantic stroll around London. Walk along the Embankment which runs parallel to the river Thames and take in the views of the London Eye and the Houses of Parliament. Then take a walk down the Mall from Trafalgar Square to Buckingham Palace. Maybe you’re feeling a bit lazy? Jump on one of the many sight seeing buses then jump back on and off all day at everywhere you want to visit.

Perhaps you’d like to experience the pinnacle of culture and travel to Italy. Take a ride on the world renowned gondolas around the rivers and canals of Venice, the specially trained men and women have been plying their trade for 100’s of years and can give you an insight into the city, or if you’d prefer to have some personal time you can cuddle up at the front of the boat. Whilst Venice is a sea city there is a lot to be seen on land, visit St Marks Square and take in the wonders of St Marks Basilica, Climb the Campanile to take in the breath taking views of the city.

If you’re looking for a fairytale, visit Neuschwanstein Castle in Germany. The Castle is famous around the world, even if you don’t recognise the name, you will recognise the architecture!

Built in 1866, it has been the inspiration of many films including the Disney

fairy tale Sleeping Beauty and the classic film, Chitty Chitty Bang Bang; Views of the lower valleys and the river running alongside are simply breath taking.

If you want to see a bit of history, visit the Czech Republic’s capital city, Prague! The city has well known heritage sites such as the Charles Bridge and Prague Castle to view and has now mixed old with new to encompass a city with a lively night life and enough restaurants and bars for all moods.

 

What do you think is the most romantic place in Europe? I hope you have an enjoyable Valentine’s Day.

Posted in Culture, Europe, Life | Leave a reply

Network Your Way To The Perfect Job

Posted on February 10, 2012 by Euro London
Reply

Since the beginning of time, humanity has strived to communicate with each other. This was initially done through grunts, gestures and body language, before becoming more civilised; forming words, sentences and the written language. Then came international interaction; tribes became allies and these allies formed countries, trade routes sprouted as empires formed and expanded. The wish to trade goods formed, as did a need to communicate with each other. This saw the initial need to learn a second language and translation take place, a lesson not lost on our part today. Over the last century, International cooperation and increased technological innovation has led to the biggest increase in breaking down barriers in human history. Boats became trains; trains became planes and in the last 20 years the biggest innovation since… well, what do you think the most important inventions of history have been? No matter what preceded the Internet as the latest important technological breakthrough, you can’t deny it has been the defining invention of the last 20 years! Since you are reading this you will almost definitely have some kind of access to the Internet, undoubtedly the biggest communication network ever created. It’s changed the way you hear the latest news, read the latest articles and share the latest information with your friends. Through this mass communication ability, a whole new ability to interact has sprung up, labelled the social networks. The undoubted kings of these are Facebook, the micro-blogging service of Twitter and the professional network of LinkedIn. Here for the first time in history we now have the ability to communicate with people or companies around the world in just a matter of seconds. Many international corporations have Facebook and Twitter pages you can like and follow; Starbucks has 29 million likes on Facebook alone. If you have access to any of these channels you can take a proactive position to look for a job! Joining professional networks to interact with possible contacts, making sure you keep up to date with latest industry news and developments within your field can really show your commitment to any potential employer.

 

Like many of these companies, we also have our own Social Media channels we communicate through to try and help you. So if you have Facebook, Twitter, LinkedIn, YouTube or Google+, follow these links and let us know what you think!

 

 

 

 

 

Posted in Culture, Europe, languages, Life, Work | Leave a reply

You Know The Language, But Do You Know The Culture?

Posted on February 8, 2012 by Euro London
Reply

Throughout the world we all speak different languages and live by different cultural norms. To this end, it is not only important for us to learn the language of the country we are visiting, but also taking into account their way of interaction.

 

There are various social norms upon first meeting and greeting someone within a business or social environment. In much of the West a handshake is the culturally acceptable normality upon meeting someone, however even here there can be differences. In Northern Europe, a quick handshake of only a few seconds would be considered normal, whereas, in Southern Europe and Latin America, a longer warmer embrace will take place and cheek kissing may also occur as a welcome. In Africa, the normality is that handshakes vary on time, but the strength of the grip is usually softer and in Japan the greeting is normally a bow.

 

You may also want to check what the normal amount of eye contact should be. In Europe and North America showing eye contact is important! Whether it’s intermittent or continuous; it’s important at conveying your attention and interest to the recipient of your conversation. However, in many African, Asian and Latin American cultures it is traditionally considered that continuous and extended eye contact is rude and that it should be kept brief; the opposite of what can be considered of the Middle East where holding each others gaze conveys trust and sincerity.

 

Taking note of the different gestures in cultures should save you risking offending someone or misinterpreting what they are saying! Nodding your head may be seen as acknowledgement, acceptance and agreement in most countries; however, in Bulgaria, Greece and Turkey it often means the opposite. What you consider harmless may be considered rude by certain cultures. Making a circle with your thumb and forefinger, widely acceptable in Europe and North America, indicating the “O.K” gesture means something totally different in Brazil, where it can be considered on a par with giving the middle finger, from a European point of view.

 

Most importantly remember that interaction varies from country to country, continent to continent and culture to culture, so reading up on different cultures before a visit is advisable; don’t risk offending someone unintentionally. If you are not sure on how to act, let the other person lead the interaction and follow their lead.

Posted in Culture, Europe, Language recruitment, Life, Work | Leave a reply

BRIC Breaker

Posted on January 31, 2012 by Euro London
Reply

The BRIC’s is a popular term coined to describe the big four emerging markets of Brazil, Russia, India and China, in the new Millennium. Its use in culture has become symbolic of the shift in economic power away from the traditional G7 countries, including the well-known economic powerhouses of the USA, Japan and in Europe, Germany. At the moment it is predicted that the BRIC countries will overtake the G7 countries by 2027 in terms of economic power.

 

So will this change the world as we know it?

 

Will English still be considered the international Lingua Franca, which it so often is thought to be? Perhaps, but when there are almost as many native language Mandarin speakers in the world as compared with the overall amount of English speakers, is English actually the international language brand of the world it professes to be?

 

Are these new emerging markets something to fear or embrace? Will the rise of Brazil, Russia, India and China even happen as expected? After all these predictions were made before a global recession that has left no economy untouched.

 

There are lots of questions to consider!

 

One for thing is for sure; if the transition of economic power over the next few years does occur, my advice would be to embrace the situation. Learn the languages of these countries; Spanish, Russian, Hindi and Mandarin etc. It may be harder than learning a European language because of the effects of the differing alphabets in the Russian, Hindi and Mandarin languages, but you will be better suited to the new professional opportunities. Embrace and discover the differences within the etiquettes of these cultures; find out how they do business and act around their friends. Worldwide development is continuous not incremental, change happens throughout time and history without us even noticing until it has occurred. Globalisation and the internet have only sped this effect up! Will you flourish in the ever growing economies of the emerging markets and become a BRIC Breaker?

Posted in bilingual, Culture, language, Life | Leave a reply

The Bucket List

Posted on January 27, 2012 by Euro London
Reply

I recently read a blog about kicking the bucket, a phrase that is widely known around the world due to its use in popular culture. It got me thinking about what most people’s ambitions in life are and what we sometimes say but sadly never accomplish. For those of you who may not know what a bucket list is, it’s a list you compile of things you’d like to do before you die, or kick the bucket. Many people’s ambitions and dreams are fulfilled by making sure that they know what they want out of life, they have a target they aim for and they go for it.

This could be a whole multitude of activities and ambitions, from doing something thrill seeking to doing something self enhancing.

 

Bucket lists are like New Years resolutions, we make them so we make sure we have an impetus to act on something, it gives us the little kick necessary to strive to better ourselves.

Activities on the peoples bucket lists range from Skydiving to travelling to a certain place on the planet or swimming with sharks and learning a second language (something most of you reading this will have already accomplished). But these are often pleasure and not business, with people often leaving their career to grow naturally instead of chasing opportunities. The use of languages in the workplace is on the up and up. The realisation of what a multilingual person can bring to an international company is growing everyday! So why not look to progress your career through opportunity? Here at Euro London Appointments we get jobs in everyday we look to fill with the best possible candidate, do you feel this is your chance?

What activities would you like to accomplish in life?

Posted in Culture, Language jobs, Language recruitment, Life, Work | Leave a reply

Chinese New Year: Enter the Dragon

Posted on January 25, 2012 by Euro London
Reply

January the 23rd saw the welcoming of the Chinese New Year, a story that is steeped in custom and tradition.

According to Chinese legend, the beginning of the New Year started with the fight against a mythical beast called the Nian.

The Nian would terrorise a Chinese village; eating their crops, livestock and sometimes even the villagers themselves. To protect themselves the villagers would leave food on the front door in hope that the Nian would take the food and leave the villagers alone. The villagers then noticed that the Nian was scared of a child in a hooded red coat and realised that it was scared of the colour red. At this point they began to hang red lanterns on their door and use firecrackers to scare the Nian away along with beating a drum. Since then, although the Nian is still supposedly alive, it has not been seen.

Just like other public holidays across the globe, the celebration is masked in tradition and myth. As well as hanging up red lanterns and letting off firecrackers, red envelopes are given out containing money to the children of the family to symbolise good luck. Traditions like this are ubiquitous around the globe, cultures and social norms vary greatly, whether you move country or continent.

International awareness plays an important role in global business! Customs, formality and tradition can make or break a business relationship and are different around the world. What one party may consider the norm, another may consider rude.

As we have previously discussed in some of our blogs, a lot of what we actually say isn’t actually the vocal language we use at all. Rather it’s in the body language we convey and this can be just as true as the customs we use when in the company of different cultures.

So if you have a job interview with a company based in another part of the world or thinking about re-locating, make sure you research what customs are specific to them and adapt your behaviour accordingly.

This year is the year of the dragon, supposedly the luckiest of all Chinese Zodiacs! What Zodiac year were you born into and do you suit the characteristics associated with this? Perhaps you yourself are feeling lucky and are looking to better your career, let us know!

 

What is your Chinese Zodiac? http://www.chinesezodiac.com/calculator.php

 

Posted in Culture, Language news | Leave a reply
Impressum BPV Top Job REC
© 2013, Euro London Appoinments, All rights Reserved
Privacy policy | Work for Us | Accreditations
Site Credits
Connect with Euro London