Australia has more to offer than just beautiful beaches and amazing weather the idyllic country has a number of stunning languages which are sadly dying out. With generations changing and leaving the heritage of Australia in the past, an astonishing 93 per cent of Australia’s indigenous languages have become inexistent. However Australia’s schools will now be provided with guidance when it comes to teaching indigenous languages under a new curriculum document released for public consultation. Other communities in the South of Australia are also doing their part as they are determined that these languages will flourish in generations to come.
Linguist Ghil’ad Zuckermann professor of endangered languages at the University of Adelaide in Australia is on a mission to revive the forgotten languages of the country. With the help of the older generations that still speak the language as well as a 170 year old dictionary; the professor will be strenuously trying to revive the language for future generations. However in order to update the indigenous languages new words will be created to keep up with new inventions since some of these languages had been lost. Words include ‘internet’ and ‘computer’.
It can be argued that when you reclaim a language, you feel empowered. Vincent “Jack”‘ Buckskin stated “It is about self-identity and cultural identity”.[1] Therefore learning a language that has existed for hundreds of years can give you a new found cultural autonomy as you are not only reclaiming a language but also the history of your country and the heritage that it offers.
An example of an indigenous language that has been updated is the Kaurna language which was spoken by the original inhabitants of Adelaide. The language began to disappear from daily use in South Australia as early as the 1860s.
Traditional words
- Niinamarni – to say hello to one person; also means are you good
- Niinamarnitidli – means good day
- Purrunarninthi – means coming alive
Newly-created words
- Panpapanpalya – means conference
- Warraityi – means phone (literally the voice-sending thing)
- Mukarntu – means computer (literally lightening brain) [2]
Does a country you come from have a language that is slowly dying out? If so why not try to preserve it by teaching younger generations.
Parents that are bilingual tend to want to pass the gift of a second language onto their new born child. With so many benefits of languages in the 21st century and the growing demand for them only expanding, why wouldn’t you want to share this wisdom with your offspring? Well in reality some parents actually worry that teaching or even speaking to a new born child in two different languages can cause confusion and consequently lead to language delay.






